[image]

Иностранная лексика в России

 
1 16 17 18 19 20 21 22
+
+1
-
edit
 

U235

координатор
★★★★★
☤☤☤
s.t.> Кто то из южных славян породил землевид - почти калька от географии, обозначающая карту.

Если бы южные славяне имели какое-то значение в этой дисциплине в России... А то морскую картографию в России ставили голландцы, сухопутную топографию - немцы. Так что шансов против "карта" не было никаких
   2424

E.V.

аксакал
☆★
U235> Ну вообще "закуска" в русском языке имеет вполне конкретный, связанный с употреблением алкоголя,

Ну, у кого чего болит - тот о том и говорит. :)

Закуски являются традиционной частью обеда.
В советских столовых (хоть заводских, хоть студенческих, хоть просто городских) обед состоял из:
1. Холодные закуски;
2. Первые блюда;
3. Вторые блюда;
4. Третьи блюда - напитки (безалкогольные);
5. Десерт (кулинарные изделия). :)
А алкоголь можно закусить и первым блюдом, и вторым, и третьим, и десертом. В зависимости от наличия. :)
Прикреплённые файлы:
@@меню.jpg (скачать) [662x878, 114 кБ]
 
 
   2424
+
+1
-
edit
 

E.V.

аксакал
☆★
E.V.>> snack - легкая закуска... Предполагаю, что "легкая" - это слово-паразит
Cheslav> "легкая закуска" - вполне устоявшийся термин.

То, что устоявшийся - не спорю.
Но, в кулинарии, как и в швейном деле, очень много устоявшихся, но очень неточных терминов.

E.V.>> ...что такое тяжелые закуски не знает никто.
Cheslav> Закуски бывают разные, в том числе и очень сытные, и горячие. Горячую закуску снеком не назвать.

Почему?
Слово закуска, как и snack имеет переносный смысл.
В русском языке "закуска" имеет смысл: составная часть обеда.
В предыдущем сообщении я не привел второе значение слова snack. Видимо, напрасно.
go snacks - ... делиться, доля, часть.
Снек - это закуска, составная часть обеда. Хоть холодная, хоть горячая, хоть легкая, хоть тяжелая.
   2424
RU Клапауций #20.01.2025 16:01  @E.V.#20.01.2025 15:46
+
+1
-
edit
 

Клапауций

координатор
★★☆
E.V.> В советских столовых (хоть заводских, хоть студенческих, хоть просто городских) обед состоял из:
E.V.> 1. Холодные закуски;

И ничего даже близко похожего на то, что сейчас называют снеками, среди них нет...
   99

U235

координатор
★★★★★
☤☤☤
E.V.> Закуски являются традиционной частью обеда.

Это потому что его же традиционной частью был и алкоголь, который этими закусками и закусывали. До революции на обеденном столе традиционно стоял графинчик водки, ну или бутыль самогона(в зависимости от сословного уровня обедающих)
 

   2424
RU E.V. #20.01.2025 16:12  @Клапауций#20.01.2025 16:01
+
-
edit
 

E.V.

аксакал
☆★
E.V.>> 1. Холодные закуски;
Клапауций> И ничего даже близко похожего на то, что сейчас называют снеками, среди них нет...

??? И какие ко мне вопросы?
   2424

E.V.

аксакал
☆★
U235> ... До революции на обеденном столе традиционно стоял графинчик водки, ну или бутыль самогона(в зависимости от сословного уровня обедающих)

Но без англицизма snack как то обходились?
Да? Нет?
   2424
DE экий хомо #20.01.2025 16:48  @E.V.#20.01.2025 13:44
+
-
edit
 

экий хомо

втянувшийся

☠☠☠
E.V.> Предлагаю просто посмотреть англо-русский словарь.
E.V.> Словарь 1967 года:
E.V.> snack - легкая закуска.

а вот что пишет википедия:
Закуски появились в русской кухне в XVIII веке. Обилие и разнообразие холодных закусок считается одной из характерных черт русской кухни. В русской гастрономической культуре холодные закуски входят в меню не только обедов, но и завтраков и ужинов[27], закуски потребляют также в промежуточные приёмы пищи, например, в барах и буфетах[28]. Русские издавна считали основным блюдом горячее, поэтому закуски в русской кухне предпочитали лёгкие и возбуждающие аппетит. В русской кухне традиционно выделяют три основных вида закусок: овощные, мясные и рыбные[11][12]. Изначально русская кухня предпочитала овощные закуски с острым вкусом и резким или специфическим запахом, которые они приобретают за счёт содержащихся в овощах эфирных масел (редька, редис, хрен, капуста) или в результате квашения и засолки (солёные огурцы, квашеная капуста, маринованные грибы)[29].
 


кмк, википедия правильно понимает смысл слова "закуска" в русской культуре
это не чипсы и не крекеры
это солёные огурцы
   128.0128.0

U235

координатор
★★★★★
☤☤☤
E.V.> Но без англицизма snack как то обходились?
E.V.> Да? Нет?

Так не было тогда предмета для этого слова :)
   2424

E.V.

аксакал
☆★
U235> Так не было тогда предмета для этого слова :)

А ты бы назвал, что это за предметы для этого слова?
В ближайшем магазине снеками называется сушеная рыбка в пакетиках.
Может скажешь, когда это в РИ, СССР, РФ сушеной-вяленой рыбы не было?
   2424
+
-
edit
 

spam_test

аксакал

t.> Его специально закрепили
правители россии закрепили. РИ официально было антисемитским государством, что порождало проблемы сотрудничества с США, к примеру. И неудивительно, что евреи были значительной силой в революционных процессах РИ. Лейба Бронштейн соврать не даст.
   2424
+
-
edit
 

MixedSensor

опытный

U235>> ... До революции на обеденном столе традиционно стоял графинчик водки…
E.V.> Но без англицизма snack как то обходились?
«Перекус» еще в голову приходит. Именно не как часть трапезы (закуска), а как (быстрый) прием (легкой) пищи между основными завтраками, обедами да ужинами. Как раз под определение снека попадает.
Не нашел, правда, быстро с каких времен его применяют…
   
+
-
edit
 

E.V.

аксакал
☆★
MixedSensor> «Перекус» еще в голову приходит. Именно не как часть трапезы (закуска), а как (быстрый) прием (легкой) пищи между основными завтраками, обедами да ужинами. Как раз под определение снека попадает.

Не подпадает. Сам говоришь: перекус - это процесс. А снеки, в нынешнем понимании, - разновидность продуктов.

Я "перекус" сегодня тоже вспоминал. Как-то с этим новоязом все криво. С одной стороны, если давно используется слово "закусить", то почему бы не использовать слово "перекусить"? Здесь противоречий не вижу. С другой стороны, закус (или закусь), закуска в понимании U235 - это сленговое нелитературное слово. То же самое и с перекусом. Перекусывать - нормально, а перекус - не нормально.

Ненормальность кроется именно в попытке присвоить слову "снек" значение: продукт, который можно съесть без приготовления и без тарелки. Но таких продуктов гораздо больше, чем тех, которые мы едим из тарелки после приготовления.

MixedSensor> Не нашел, правда, быстро с каких времен его применяют…

По моему мнению, это конец 70-х - 80-е годы. Я как раз начал заниматься горным туризмом. И мы при планировании походов назначали время и место этих самых "перекусов". С точки зрения процесса - все понятно, с точки зрения русского языка - дичь какая-то.
Продуктов для этих "перекусов" - огромное множество, я не понимаю для чего пытаться назвать их одним словом?. Причем, среди этих продуктов мы использовали и такие, которые никому в голову не придет называть снеком. Например, мед с измельченными грецкими орехами. Или шоколад. Ну, с какого буя его называть снеком? Или конфеты-карамельки?

P.S. Помню, в пионерлагере между обедом и ужином был полдник. Нормальное слово.

P.P.S.
Русский орфографический словарь
снек, -а (сухая закуска)

P.P.P.S.
А вот то, что я до сих пор считал снеком:
Кулинарный словарь:
Снек - рыба с плотным мясом (в жареном виде суховатое), в котором содержится 0,8-4,4% жира, до 21,5% белка. Поступает в продажу в мороженом виде и как продукция горячего копчения.
   2424
Это сообщение редактировалось 20.01.2025 в 19:17
EE Bornholmer #20.01.2025 20:31  @MixedSensor#20.01.2025 17:50
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
E.V.>> Но без англицизма snack как то обходились?
MixedSensor> «Перекус» еще в голову приходит. Именно не как часть трапезы (закуска), а как (быстрый) прием (легкой) пищи между

Мне проще. Я слова "снак", "закуска" или карахо "перекус" в русском не употребляю, раздражают. Если по-аглицки, то snack ещё куда ни шло.
   132.0.0.0132.0.0.0
+
-
edit
 

MixedSensor

опытный

E.V.> Не подпадает. Сам говоришь: перекус - это процесс. А снеки, в нынешнем понимании, - разновидность продуктов.
Так в том-то и дело: я тоже скорее о процессе подумал, но "перекус" используют именно как синоним снека. Скрины внизу.
Забей в Гугл "перекус".


E.V.> P.S. Помню, в пионерлагере между обедом и ужином был полдник. Нормальное слово.
Нормальное. Но тоже процесс, и именно между обедом и ужином. Не универсально.
Прикреплённые файлы:
 
   
DE MixedSensor #20.01.2025 21:07  @Bornholmer#20.01.2025 20:31
+
+1
-
edit
 

MixedSensor

опытный

Bornholmer> Мне проще. Я слова "снак", "закуска" или карахо "перекус" в русском не употребляю...
Да я тоже.
Обычно просто говорю: чо б сождрать... :F
   
+
-
edit
 

E.V.

аксакал
☆★
MixedSensor> Забей в Гугл "перекус".

Что толку-то ерунду всякую читать?
В нормальных словарях русского языка:
ПЕРЕКУС: м. Захождение передних резцов верхней челюсти на нижние ( у собак )
 

перекус
На этом все. Других значений нет.

E.V.>> P.S. Помню, в пионерлагере между обедом и ужином был полдник. Нормальное слово.
MixedSensor> Нормальное. Но тоже процесс, и именно между обедом и ужином. Не универсально.

Не спорю. Но, как пример, - подходяще.
   2424
+
-
edit
 

tramp_

дёгтевозик
★★
t.>> Его специально закрепили
s.t.> правители россии закрепили. РИ официально было антисемитским государством, что порождало проблемы сотрудничества с США, к примеру.
Интересно как, да еще официально? Неужели чертой оседлости, созданный для снижения межнациональных конфликтов?
https://dzen.ru/a/YkgGDjoQOnnt9Zg0 при этом автор умолчал о тех льготах в образовании к примеру., что имели евреи по сравнению с теми же угнетателями-великороссами, впрочем не русским это все пустое...
   131.0.0.0131.0.0.0
RU Виктор Банев #21.01.2025 01:40  @U235#20.01.2025 16:48
+
+1
-
edit
 
E.V.>> Но без англицизма snack как то обходились?
E.V.>> Да? Нет?
U235> Так не было тогда предмета для этого слова :)
Были. Снеки влезли к нам, имхо, с забугорных курортов: на пляжах приличных отелей часто бывает "снэк-бар", то же и около бассейнов. Винцо, пивандрий, конечно, а к нему бутербродики всякие (сэндвичи по ихнему), сушки (в СССР были), соленая соломка (была), орешки, вяленые морские гады, чипсы, соленые сухарики - всё это снеки, и всё это (или почти, вяленых кальмаров и чипсов не помню) было и в СССР.
Новое время - новые названия, а суть та же..."Паста" - видите-ли, а не макароны; суп "минестроне" - овощной супец, "слайсы"- суть нарезка и т.д. - таких примеров можно припомнить тьму......
P.S. А какие "снэки" были в советских рюмочных....М-м-м-м....килечка, колечко лука или пёрышко зелёного, пол-яйца, да на ржаном хлебушке...берешь, этак, два по сто холодненькой.... :(
   2424
Это сообщение редактировалось 21.01.2025 в 02:07
+
-
edit
 

wolff1975

опытный

E.V.> В нормальных словарях русского языка:
E.V.> перекус
E.V.> На этом все. Других значений нет.

Ты не путай литературную речь и разговорную. Например, в разговорной слово "трахнуть" имеет совсем иное значение, чем в литературной :)
   128.0128.0
+
-
edit
 

kaouri

аксакал

s.t.> Да и шузы как то не закрепились.
И с чего бы было закрепиться если это чисто разговорный сленг, не отраженный СМИ.
   134.0134.0

U235

координатор
★★★★★
☤☤☤
E.V.> закуска в понимании U235 - это сленговое нелитературное слово.

Как же это нелитературное, если я выше вам даже привел картинку с цитатой из известного литературного произведения. Вполне официальное литературное слово. С идущим из прошлого бэкграундом.

E.V.> Продуктов для этих "перекусов" - огромное множество, я не понимаю для чего пытаться назвать их одним словом?

Потому что раньше самих таких перекусов не было. Темп жизни иной был. Даже если работающим крестьянам в поле приносили поесть, то те устраивали нормальный прием пищи, с перерывом, а то и костром, на котором грели еду. Не было такого в массовой культуре, чтоб на ходу есть. Да и еды в таком виде и фасовке, что подобное бы позволяла, почти не было по причине неразвитости тогдашней пищевой промышленности. Разве что у полярников пеммикан был, но это очень узкая и нишевая вещь, чтоб в массовую культуру вошла.

Поэтому, собственно, даже в английском языке в нынешнем значении snack появился не так уж и давно. Это отглагольное существительное, от слова "перекус/полдник".
   2424
RU Косопузый #21.01.2025 10:22  @U235#21.01.2025 10:05
+
+1
-
edit
 

Косопузый

опытный

U235> Потому что раньше самих таких перекусов не было. Темп жизни иной был.
А как же "дойти до ручки"? Это выражение появилось, когда калачи в виде замка ели на ходу держа их грязными руками за дужку (ручку).
   131.0.0.0131.0.0.0
+
-
edit
 

spam_test

аксакал

U235> Поэтому, собственно, даже в английском языке в нынешнем значении snack появился не так уж и давно.
А распространилось слово так и вообще недавно
Прикреплённые файлы:
 
   130.0.0.0130.0.0.0

E.V.

аксакал
☆★
E.V.>> Продуктов для этих "перекусов" - огромное множество, я не понимаю для чего пытаться назвать их одним словом?
U235> Потому что раньше самих таких перекусов не было. Темп жизни иной был.

Неужели?
Кто все эти люди и что они продают?
 

   2424
1 16 17 18 19 20 21 22

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки






Статистика
Рейтинг@Mail.ru
АвиаТОП
 
Яндекс.Метрика
website counter
 
free counters