э.х.>> есть русизм с более зловещим контекстом - pogrom
э.х.>> почитал историю
э.х.>> неприятная слава, что сказать
s.P.> Что характерно - все прекрасно представляют историю "еврейского вопроса" и прочих иноверцев в Европе. но закрепилось это слово.
предлагаю дать слово самим евреям по этому вопросу в лице
Виктора Снитковского:
Именно погромы в России, в первую очередь, вызвали массовую эмиграцию евреев. После каждого "девятого вала" погромов поток эмиграции увеличивался. Погромы 1881 года привели к устойчивому количеству, порядка 50-60 тысяч человек в год, еврейских эмигрантов. Так продолжалось вплоть до 1890 года. Но в 1891 году после изгнания евреев из Москвы в США переселилось уже гораздо больше людей - 111 тысяч человек. В 1892 году в США переселилось 137 тысяч человек. В пик погромов - с середины 1905 до середины 1906 года из России выехало 200 тысяч евреев.
Из них 154 тысячи беженцев осели в США. В Аргентину прибыло 13,5 тысяч, в Канаду - 7 тысяч, в Палестину 3,5 тысячи еврейских беженцев.
Эмиграция евреев из России в те годы была непростым делом. Вспомним, что в 1881-1882 годах тысячи обезумевших от ужаса людей, покинувших "черту оседлости" скопились на русско-австрийской границе в городе Броды. Часть беженцев с помощью еврейских общин и европейских благотворительных организаций была переправлена в США, но многие были вынуждены возвратиться к местам прежнего проживания из-за недостатка средств на проезд. И "вэлфера" для беженцев тогда не было. Тем не менее эмиграция евреев продолжалась все годы. В целом, эмиграция из России отражала сложное положение евреев в Европе и, особенно, в ее Восточной части. Несмотря на столь высокие темпы выезда, в России перед первой мировой войной проживало 5,5 миллионов евреев. (Для справки: в Австро-Венгрии тогда проживало свыше 2,5 миллионов евреев, в США - 2,5, в Германии - 0,6, в Турции - 0,35, в Румынии - 0,3, в Англии - 0,25, в Голландии и Франции - 0,1, в Италии -0,045, в странах северной Африки - 0,4 миллиона евреев).
увы, но белое пальто, делающее для части сторон дискуссии перевод стрелок легитимным аргументом, России здесь не светит
примечательно также что в советских словарях это слово отсутствовало, как пишет Снитковский:
В 1939 году вышла "Малая советская энциклопедия" в 10 томах. Там в 8-м томе на стр. 354 есть статья "Погром" в которой рассказывается об еврейских погромах и "татаро-армянской резне в Закавказье". Причем, о евреях говорится, что их избивали и грабили. Об убийствах евреев в царской России нет ни слова. "Зверские расправы" над евреями были, согласно МСЭ только в Германии.
В 1940 году БСЭ в 45-м томе еще есть статья "Погром".
После этого слово "погром" исчезает из советских энциклопедий. "Энциклопедический словарь" в 3 томах 1954 года (издание БСЭ) во втором томе на стр. 675 после статьи "Погрешность" дает статью "Погрузочные машины". "Большая советская энциклопедия" в своем 33-м томе 1955 года на стр.375 после статьи "Погрешность измерительного прибора" печатает статью "Погруженная скорость". Оба этих издания БСЭ были подготовлены в последний период сталинского времени, когда усатый мерзавец задумал и начал осуществлять первые шаги грандиозного еврейского погрома. Однако, последующие издания, тоже забыли про слово "Погром". В "Советской исторической энциклопедии" 1968 года в 11-м томе после статьи "Пограничный район Шэньси-Ганьсу-Нинся (в Китае) следует статья "Под знаменем марксизма-ленинизма". Так под знаменем марксизма-ленинизма вычеркнули из русской истории позорные страницы.
"Советский энциклопедический словарь", который был выпущен несколькими изданиями в 80-х годах начиная от заката эпохи брежневского "развитого социализма" до заката горбачевской "перестройки" статью "Погром" не содержит. В этом словаре около 80 тысяч статей - в несколько раз больше чем в "Энциклопедическом словаре" Павленкова, выпущенном в 1913 году. Истинно русский «Большой энциклопедический словарь», изданный в 1998 г. издательством «БСЭ», дает статьи «Погрешность» и «Погрузчик» без «Погрома» между ними. В статье «антисемитизм» слово «погром» употреблено, но читателей посылают с примерами "подальше" - в Германию.
С в конце 30-х - начале 40-х годов Сталин "дал указ" менять историю. После этого царизм уже не угнетал народы, а те добровольно присоединялись к России, чтобы спастись от недругов. Тогда же полетел "первый в мире" самолет Можайского и поехал "первый в мире" паровоз Черепанова. Александр Невский из золотоординского сатрапа, жестого подавлявшего восстания русских князей превратился в передового общественного деятеля. Сумашедший Иван Грозный, скармливавший карасям в царском пруду своих жен и недругов, проливший реки крови из-за своего самодурства, стал суровым, но справедливым правителем. Распутный насильник, сифилитик и отец более двухсот детей Петр Первый превратился в заботливого родного отца нации и предтечу "лучшего друга" физкультурников, летчиков и так далее.
да, в плане исторических оценок это его личное, к тому же выраженное эмоционально, мнение, но все факты по словарям выглядят как проверяемые, поэтому привожу.
до кучи вот что об этимологии пишет викпедия - ссылсясь на еврейскую энциклопедию, т.е. евреи, видимо, сами считают что их преследования в России были исключительными по масштабам, поэтому именно русское слово стало всемирно известным:
Этимология
От глагола громить. Слово вошло во многие европейские языки после получившего известность антиеврейского Кишинёвского погрома. Первоначально использовалось для обозначения массовых нападений на места компактного проживания евреев, но позже стало обозначать подобные действия по отношению к представителям любых меньшинств.
Как пишет Краткая еврейская энциклопедия, объясняя происхождение слова «погром», в новой истории особенное распространение получили еврейские погромы на Юге и Западе России в XIX — начале XX веков. Именно в связи с ними русское слово «погром» вошло в большинство европейских языков[2].