Реклама Google — средство выживания форумов :)
Министр экономики и коммуникаций Эстонии Лийна Тыниссон пообещала распорядиться о замене таблички с надписью "Riga" на дорожных указателях вдоль шоссе Таллин-Икла в направлении к эстонско-латвийской границе. На появление таблички министру указал депутат Март Нутть, подчеркнувший, что в эстонском языке "такого топонима нет". По-эстонски столица Латвии пишется "Riia".
Министр пообещала исправить ошибку, также выразив надежду, что на дорожных указателях в Эстонии не появится слово "Pskov" по-эстонски этот российский город называется "Pihkva".
В то же время, Лийна Тыниссон не согласилась с мнением другого депутата от оппозиции, Тривими Веллисте, что и "Sankt-Peterburg" на указателях в Эстонии следовало бы заменить на привычное эстонское "Peterburi". Об этом сообщает Утро.Ru.
US English | UK English | Комментарии |
center | centre | это известно и не надо даже комментировать |
theater | theatre | то же самое |
cannot | can not | у американцев нельзя писать раздельно по причинам следующей строки |
- | can't | у американцев сокращения нет, т.к. неотличимо от cunt, которое у англичан заменено pussy. Правда у амеров это тоже может быть плохим словом. |
ass | arse | очень показательный пример, обозначают одно, но в каждом варианте в другом языке это не ругательство |
hood | bonnet | капот у машины |
trunk | boot | багажник |
splash guard | mud flap | брызговики |
antenna | aerial | антена радио |
fender | wing | крыло |
tire | tyre | шина |
parking light | side light | парковочные огни |
license plate | numberplate | номер на машине |
windshield wiper | windscreen wiper | дворники |
winshield | windscreen | лобовое стекло |
taillight | rear light | задние огни |