Что делал папа? По просьбе общественности - полный перевод статьи Что делал папа о финском эсэсовце Леннарте Кильстрёме и финских фальсификаторах истории. __________________________________ Леннарт Кильстрём служил добровольцем в частях СС нацистской Германии. Его сын Ларс пошел…
// colonelcassad.livejournal.com
Большая статья о финском учителе, который узнал, что его отец служил в СС в числе дивизии Викинг (как и еще сотни отправленных финнами людей в помощь германии) в 41-42 году, принимая участие в расстрелах евреев и прочих "русаков"(тм)
И заодно о якобы очень авторитетной книге Мауно Йокипии «Батальон заложников». Где сознательно обелялись деяния финских СС-манов и наоборот очернялись русские
В качестве цитат -
В книге Мауно Йокипии «Батальон заложников» дневник Леннарта Кильстрёма цитируется очень обширно.
Но когда читаешь одновременно «Батальон заложников» и копию дневника отца, которую сделал Ларс Кильстрём, то выбор цитат Мауно Йокипии выглядит достаточно странным.
Йокипии в своей книги полностью цитирует записи Кильстрёма за 3 и 4 июля. Запись о расстреле четырех евреев за 2 июля он не использует прямой цитатой вообще.
Вместо этого он упоминает расстрел четырех евреев в ссылках, в которых он объединяет его с дневниковыми записями еще двух эсэсовцев. Поскольку эти три записи отличаются друг от друга, Йокипии пишет, что речь идет о «слухе» и ни один из трех рассказчиков не был на месте преступления лично.
И это несмотря на то, что формулировка «расстреляно четыре еврея» четко указывает на то, что Леннарт Кильстрём был на месте событий.
Как же профессор Ларс Вестерлунд интерпретирует запись Леннарта Кильстрёма о четырех евреях?
”Это говорит как минимум о том, что он видел расстрел вблизи”, говорит Вестерлунд.
Вестерлунд объясняет, что по уставу СС о служебных делах было запрещено рассказывать посторонним, и поэтому даже в дневниковых записях они соблюдали определенную осторожность и использовали простой шифр.
”Хотя действие рассказчика могло быть активным, в дневнике прибегали к пассивному залогу, так как это выглядело более удаленным”, говорит Вестерлунд.
Он говорит, что в дневниках зверства описывали в обтекаемых формулировках. О расстреле пленных можно найти, например, следующее описание: осуществили десятикратную месть.
Еще более странными кажутся действия Мауно Йокипии, когда читаешь дневник Леннарта Кильстрёма дальше.
4 июля 1941 года он пишет в своем дневнике так: Прошли Тарнополь. Стычка с противником. Артиллерия отличилась. 6 убито, свыше сотни русаков расстреляно. Обратно за Т.
Йокипии цитирует эту запись полностью в своей книге «Батальон заложников». Но запись изменена. В книге цитата звучит так:
Прошли Тарнополь. Стычка с противником. Артиллерия отличилась. 6 убито, свыше сотни русаков погибло. Обратно за Т.
Запись Леннарта «свыше сотни русаков расстреляно» таким образом у Йокипии поменялась на «свыше сотни русаков погибло».
Вместо расстрела «русаки» каким-то образом просто погибли.
Искажение цитаты в этом случае выглядит умышленным. Это выглядит как попытка изменить историю в ключе, желаемом заказчиком. Это выглядит как обеление.
Предложение «Расстреляли свыше сотни русаков» можно истолковать как расстрел пленных. Убийство военнопленных является военным преступлением.
Но если предложение изменить на «свыше ста русаков погибло», то создается впечатление, что русские как будто погибли в бою. Особенно в связи с тем, что перед этой записью написано «6 убито».
Сознательная подделка источников грубо нарушает принципы исторического исследования.
В «Батальоне заложников» описывается, как отступающие русские убивали политических пленных в тюрьмах городов, а также насиловали и убивали женщин. После того, как ушли русские, польские и украинские националисты начали убивать оставшихся в городах коммунистов и евреев.
Эсэсовцы не вмешивались в зверства, творимые другими, и сами принимали в них участие.
Через несколько дней на место событий прибыли команды уничтожения немецкой полиции безопасности, которые начали систематически убивать проживающих в городах евреев. Например, в Лемберге (ныне – Львов) жертв были тысячи.
По словам Мауно Йокипии, эсэсовцев в этих массовых убийствах обвинять нельзя, не говоря уже о финнах.
Дивизия Викинг на этот момент была уже в паре сотен километров, за Тарнополем. Даже в литературе, где легко бросают обвинения, никто не жаловался на поведение дивизии Викинг, пишет Йокипии.
Больше всего Ларса Кильстрёма шокировала ссылка на источник в книге Йокипии, в которой автор упоминает его отца.
2 июля 1941 года командир полка Вестланд дивизии СС Викинг Хилмар Векерле был убит снайпером. Эсэсовцы отомстили за смерть своего командира и сожгли близлежащую деревню или деревни.
В то же время русских и евреев, подозреваемых в связях с тайным стрелком, расстреляли без суда и следствия, пишет Йокипии.
И к этому предложению Йокипии дает сноску на источник.
Комментарий к сноске исключительно длинный. В его начале Йокипии утверждает, что это «поучительный» пример в критике источников.
Данные о смерти Векерле были противоречивыми: кто стрелял, откуда стрелял и когда стрелял?
Йокипии рассматривает несколько дневниковых записей о расстреле и в то же время выводит финнов в статус сторонних наблюдателей за расстрелами. Они просто смотрят на расстрел со стороны.
Йокипии упоминает в ссылках, что три финских эсэсовца упоминают расстрелы в своих дневниках. Один из них – Леннарт Кильстрём, который написал о расстреле четырех евреев. Однако Йокипии не приводит прямой цитаты из дневника Кильстрёма.
Поскольку количество расстрелянных в разных дневниках разное, Йокипии приходит к выводу, что никто из финнов не присутствовал при расстреле лично. Таким образом, по его словам, речь здесь идет об «передаваемых устно историях».
Вот так вот - тогда преступников, творивших геноцид не расстреляли (в частности, в финляндии в 1945 по соглашению только уволили из состава вооруженных сил тех, кто ранее служил в СС), а теперь куда ни плюнь - вонь про "несправедливо репрессированных"