[image]

Иностранная лексика в России

 
1 10 11 12 13 14 15 16
EE Bornholmer #02.10.2024 12:45  @ждан72#02.10.2024 12:31
+
+1
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
E.V.>> Анорак - ветровка и ветровка...
ждан72> точно, ветровка, куртка с капюшоном одевалась через голову

Да ветровка, вроде, это любая лёгкая куртка.
   129.0.0.0129.0.0.0
+
+2
-
edit
 

Pu239

старожил

Bornholmer> Да ветровка, вроде, это любая лёгкая куртка.

Штормовка ещё. Брезентовая.
   129.0.0.0129.0.0.0
NL экий хомо #02.10.2024 17:57  @excorporal#02.10.2024 11:47
+
-1
-
edit
 

экий хомо

втянувшийся


Bornholmer>> Что такое смузи - не знаю и в инет смотреть не буду, настолько блевотно звучит.
excorporal> Ну, если произносить правильно smoothy, звучит не так блевотно, как выглядит.
упал под стол)))
   115.0115.0
EE Bornholmer #02.10.2024 18:03  @excorporal#02.10.2024 11:47
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
excorporal> Ну, если произносить

Мне чото вдруг флэшбэкнуло из прошлой жизни: если 'парус' у болгар 'платно', то как 'полотно'?
   129.0.0.0129.0.0.0
NL экий хомо #02.10.2024 18:07  @E.V.#02.10.2024 00:33
+
-
edit
 

экий хомо

втянувшийся


э.х.>> искать эквивалент для маффина, смузи, пиццы, худи,
E.V.> в конце 70-х - начале 80-х я (и многие другие) носил спортивный трикотажный костюм с капюшоном (отечественный).
не помню таких
я носил (примерно в те же годы) олимпийку
без капюшона и с короткой молнией под горло, синюю
надевалась через голову, как анорак
у друганов по секции тоже но помню ничего с капюшоном и с полной молнией, позже появились
кмк, худи более объёмные по силуэту, не прилегающие
как сегодня дети говорят, оверсайз - ещё одно не заменяемое слово, кстати
   115.0115.0
CH экий хомо #02.10.2024 18:11  @ждан72#02.10.2024 11:55
+
+1
-
edit
 

экий хомо

втянувшийся


ждан72> маффин? а чем привычный кекс не нравится?
мне как раз "привычный кекс" нравится - рассыпчатый с изюмом и сахарной пудрой сверху
а маффин это то что прилипает к бумаге и сминается))
семантическая разница есть
как и органолептическая
   115.0115.0
EE Bornholmer #02.10.2024 18:29  @экий хомо#02.10.2024 18:07
+
+3
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
э.х.> как сегодня дети говорят, оверсайз - ещё одно не заменяемое слово, кстати

Дети не знают, что вообще-то это одежда свободного кроя или просто свободная.
   129.0.0.0129.0.0.0
RU kaouri #02.10.2024 18:58  @экий хомо#02.10.2024 18:07
+
+4
-
edit
 

kaouri

аксакал

э.х.> оверсайз - ещё одно не заменяемое слово, кстати
В логистике это прекрасно переводится как «негабарит».
Если речь об одежде, то в моей молодости чудесно употребляли «балахон».
   24
RU DustyFox #02.10.2024 19:30  @Bornholmer#02.10.2024 18:29
+
+2 (+4/-2)
-
edit
 

DustyFox

аксакал
★★★

э.х.>> как сегодня дети говорят, оверсайз - ещё одно не заменяемое слово, кстати
Bornholmer> Дети не знают, что вообще-то это одежда свободного кроя или просто свободная.

Сабж реально головой ушиблен о демшизу, как Отстой. На голубом глазу гнать эту #уйню людям, пережившим 90-е отнюдь не детьми, просто смешно. Очень сильно он напоминает мормонских проповедников, доё@ывавшихся до прохожих: "Что вы знаете о боге демократии?"© Обычно на этот вопрос без предисловий им отвечали: идите на#уй сопливые придурки.
Вот и сейчас порой тоже самое хочется сказать сабжу.
Но не говорю.
Поскольку он даже послания на#уй не достоин, т.к. не сопливый придурок.
Просто с вшами не разговаривают, эдак ведь и в дурку загреметь можно...
   128.0128.0
Fakir: предупреждение (+1) по категории «Пренебрежительное высокомерие или вызывающе бескультурное поведение [п.11.4]»
LU экий хомо #02.10.2024 19:31  @kaouri#02.10.2024 18:58
+
-1
-
edit
 

экий хомо

втянувшийся


э.х.>> оверсайз - ещё одно не заменяемое слово, кстати
kaouri> В логистике это прекрасно переводится как «негабарит».
kaouri> Если речь об одежде, то в моей молодости чудесно употребляли «балахон».
))
да, но худи ж не балахон
он короткий для балахона
   115.0115.0
RU kaouri #02.10.2024 19:42  @экий хомо#02.10.2024 19:31
+
+1
-
edit
 

kaouri

аксакал

э.х.> да, но худи ж не балахон
э.х.> он короткий для балахона
Вы тут выше упоминали олимпийку с белыми полосами. Как говорил один персонаж, одного известного фильма: у Шпака - магнитофон, у посла - медальон. Меня терзают смутные сомнения. ©
Ответ, кстати, был на «оверсайз».
   24
EE Bornholmer #02.10.2024 19:54  @DustyFox#02.10.2024 19:30
+
+3 (+4/-1)
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
DustyFox> Сабж реально головой ушиблен о демшизу, как Отстой.

И за запад, и за отмену цензуры, и за покаяние, и за педерастов, и за исключительность заимствований из английского. Единым пакетом, все, как положено.
Пепел Ивочки колошматит ему в сердце.
   129.0.0.0129.0.0.0
RU E.V. #02.10.2024 23:26  @экий хомо#02.10.2024 18:07
+
-
edit
 

E.V.

аксакал
☆★
E.V.>> в конце 70-х - начале 80-х я (и многие другие) носил спортивный трикотажный костюм с капюшоном (отечественный).
э.х.> не помню таких

Что же здесь поделаешь?
Костюмы были двух расцветок: темно-синие с красной кокеткой (носили, как правило, парни) и темно-синие с белой кокеткой (носили, как правило, девушки). Покрой был совершенно одинаковый.

э.х.> я носил (примерно в те же годы) олимпийку
э.х.> без капюшона и с короткой молнией под горло, синюю
э.х.> надевалась через голову, как анорак

Такую, что ли?
 


С какого это рожна она олимпийкой стала? Это мастерка.
Ее, к примеру, носили школьные учителя физкультуры в 60-х - 70-х годах. У меня одноклассник такую носил (не на физкультуру). Стоил такой шерстяной костюмчик недешево.

э.х.> как сегодня дети говорят, оверсайз - ещё одно не заменяемое слово, кстати

Да с какого буя не заменяемое?
Чтобы понять стиль оверсайз, достаточно перевести два слова, из которого состоит термин: over - слишком, чрезмерно; size - размер.
 

Оверса́йз (англ. oversize – сверх обычного размера), cтиль одежды, скрывающий контуры тела
 

Почему-то считается, что этот стиль появился в 80-х годах. Вранье! Стиль появился давным-давно. В советское время такая одежда называлась объемной, в отличие от прилегающей, или обтягивающей.
   2424
RU Виктор Банев #02.10.2024 23:48  @E.V.#02.10.2024 23:26
+
-
edit
 
E.V.> Почему-то считается, что этот стиль появился в 80-х годах. Вранье! Стиль появился давным-давно. В советское время такая одежда называлась объемной, в отличие от прилегающей, или обтягивающей.
Был профессиональный термин "свободного кроя".
   2424

BG excorporal #03.10.2024 07:57  @Bornholmer#02.10.2024 18:03
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
Bornholmer> Мне чото вдруг флэшбэкнуло из прошлой жизни: если 'парус' у болгар 'платно', то как 'полотно'?
Тоже "платно". А парус можно назвать и "ветрило", это какбы более профессионально.
   109.0.0.0109.0.0.0
EE Bornholmer #03.10.2024 08:10  @excorporal#03.10.2024 07:57
+
+3
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
excorporal> "ветрило"

Ну, можно и так, конечно :s_head:

В Ледовитом океане
Без руля и без ветрил
Отто плавает в тумане,
Бородою всех прикрыл.
   129.0.0.0129.0.0.0
EE Bornholmer #03.10.2024 08:30
+
+1
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
В Питере кафешка на Садовой, "Метрополь". И там предлагают "эстонский бутерброд с килькой, 'килувыйлейб'. Килувыйлейб, "килькомаслохлеб" дословно, и есть прямой перевод бутерброда с килькой.

Разве в метрополии соленых килек на хлеб не кладут, что бутерброд назначили эстонским, и даже слово приспособили?
   129.0.0.0129.0.0.0
+
-
edit
 

info

аксакал
★☆
☠☠
Bornholmer> Разве в метрополии соленых килек на хлеб не кладут, что бутерброд назначили эстонским, и даже слово приспособили?
Еще в мои времена,на Невском,были рюмочные и там всегда были бутер.с килькой и маслом.и как мне помнится,даже с яйцом
Эстонским это точно не называли - просто бутерброд с килькой
   129.0.0.0129.0.0.0

ZaKos

аксакал
★☆
E.V.> В деревнях таких домов не встречал, а в городе в частном секторе таких домов чуть ли не подавляющее большинство. И на два хозяина, и на три.

В достаточном количестве.
Но это уже больше постройка 60-х и более поздних годов
   2424
Это сообщение редактировалось 03.10.2024 в 11:07
CH экий хомо #03.10.2024 16:52  @E.V.#02.10.2024 23:26
+
-
edit
 

экий хомо

втянувшийся


E.V.> С какого это рожна она олимпийкой стала? Это мастерка.
E.V.> Ее, к примеру, носили школьные учителя физкультуры в 60-х - 70-х годах. У меня одноклассник такую носил (не на физкультуру). Стоил такой шерстяной костюмчик недешево.
мастерку не слышал (никогда, кстати), у нас так не говорили, только олимпийка
это наверное что-то из региональных вариантов
вроде поребрика/бордюра, батона/булки и парадного/подъезда, только менее известное.
у Бориса Иомдина, которого я упоминал выше в теме, есть статья про эти региональные варианты
по некоторым словам можно предположить, откуда человек, если он знает что это означает
кеска
обутки
курмыш
кукса
паут
втулять
вехотка
тормозок
голбец
грабилка
корнер
гаманок
кульга
и так далее

а про то что олимпийки были недешёвые, хм, у нас все носили
даже второгодник по прозвищу Муха, который сел в тюрьму сразу после школы
он был из неполной пьющей семьи, со всеми вытекающими последствиями
денег на рубашки у них не было, и он ходил всегда в этой олимпийке надетой под форму.
на стрижку у него денег тоже не было, и он отрастил длину и зачёсывал как у Дина Рида
учителя с наиболее "токсичный вайбом" ругались на него:
- у тебя пол-лица уже закрыто, подстригись иди а то окосеешь
или так:
- из-за чёлки доски не видишь, вот математику и не знаешь

ему пофиг на всё было
   115.0115.0
RU E.V. #03.10.2024 17:17  @экий хомо#03.10.2024 16:52
+
-
edit
 

E.V.

аксакал
☆★
E.V.>> С какого это рожна она олимпийкой стала? Это мастерка.
E.V.>> Ее, к примеру, носили школьные учителя физкультуры в 60-х - 70-х годах. У меня одноклассник такую носил (не на физкультуру). Стоил такой шерстяной костюмчик недешево.
э.х.> мастерку не слышал (никогда, кстати), у нас так не говорили, только олимпийка
э.х.> это наверное что-то из региональных вариантов
э.х.> вроде поребрика/бордюра, батона/булки и парадного/подъезда, только менее известное.

Варианты-то варианты, но где логика?
У советских спортсменов, выступавших на международных соревнованиях, в том числе и на олимпиадах, на форме всегда была надпись "СССР", или герб СССР.
На мастерках же ни герба, ни надписи не было.

На фото советская гимнастка Мария Гороховская - олимпийская чемпионка 1952 г. и чемпионка мира 1954 г.
Как видно, ее форма тех лет совсем не похожа на "мастерку".


Советские гимнастки в 1972 г.
Молния на всю длину - опять не мастерка.
   2424
Это сообщение редактировалось 03.10.2024 в 17:23

ARD
Artur

втянувшийся

E.V.> Советские гимнастки в 1972 г.

от федерации зависело примерно с середины 70 их у сборных СССР был индпошив ..не прям штучно и персонально мерки но костюмы выдавались такие что в спортоварах не купишь и главно на спине СССР и герб на груди ... такого даже на барахолках не было..

а вот на уровне юношевской сборной уже все - магазин - болонья - ветровка и шиповки ботас от старшей группы в наследство


   2424

Jerard

аксакал

kaouri> И он, конечно, продавался в каждом киоске «Союзпечати» :)

Слив засчитан.
   131.0131.0

101

аксакал

Jerard> У москвичей другая динамика речи. Маукающая. При этом в конце предложения подъем интонации. И, да, акцент на гласных.

Где вы в Москве москвичей увидали? Тут вся страна.
   131.0131.0
AD Реклама Google — средство выживания форумов :)
+
+1
-
edit
 

E.V.

аксакал
☆★
Читаю сегодняшние новости:
область получит из федерального бюджета дополнительные средства на проведение расширенного неонатального скрининга новорожденных.
 

Естественно, хочется узнать, об чем речь?
Лезу в тырнет и узнаю, что "неонатальный" в переводе с ненашего означает "новорожденный".
Понятно, речь о "новорожденном скрининге новорожденных"!.

Дальше хочется узнать, что такое "скрининг"? Нашел.
СКРИНИНГ [англ. screening < screen - просеивать, сортировать] - мед. массовое обследование населения для выявления лиц с какой-л. определенной болезнью.
Во-первых, толкование кривое. Ищем только определенную болезнь, а на остальные наплевать?
Во-вторых, это что-то напомнило. А конкретно:
ДИСПАНСЕРИЗАЦИЯ населения (франц. dispensaire - диспансер, от лат. dispense - распределяю, регулирую, управляю), метод активного наблюдения за здоровьем определ. контингентов нас.; составляет основу профилактич. направления сов. здравоохранения...

Так для чего это мозгоклюйство с новыми терминами? Подчеркнуть, что теперь население не советское?
   2424
1 10 11 12 13 14 15 16

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru