[image]

Иностранная лексика в России

 
1 8 9 10 11 12 13 14
EE Bornholmer #02.10.2024 12:45  @ждан72#02.10.2024 12:31
+
+1
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
E.V.>> Анорак - ветровка и ветровка...
ждан72> точно, ветровка, куртка с капюшоном одевалась через голову

Да ветровка, вроде, это любая лёгкая куртка.
   129.0.0.0129.0.0.0
+
+2
-
edit
 

Pu239

старожил

Bornholmer> Да ветровка, вроде, это любая лёгкая куртка.

Штормовка ещё. Брезентовая.
   129.0.0.0129.0.0.0
NL экий хомо #02.10.2024 17:57  @excorporal#02.10.2024 11:47
+
-
edit
 

экий хомо

втянувшийся

☠☠
Bornholmer>> Что такое смузи - не знаю и в инет смотреть не буду, настолько блевотно звучит.
excorporal> Ну, если произносить правильно smoothy, звучит не так блевотно, как выглядит.
упал под стол)))
   115.0115.0
EE Bornholmer #02.10.2024 18:03  @excorporal#02.10.2024 11:47
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
excorporal> Ну, если произносить

Мне чото вдруг флэшбэкнуло из прошлой жизни: если 'парус' у болгар 'платно', то как 'полотно'?
   129.0.0.0129.0.0.0
NL экий хомо #02.10.2024 18:07  @E.V.#02.10.2024 00:33
+
-
edit
 

экий хомо

втянувшийся

☠☠
э.х.>> искать эквивалент для маффина, смузи, пиццы, худи,
E.V.> в конце 70-х - начале 80-х я (и многие другие) носил спортивный трикотажный костюм с капюшоном (отечественный).
не помню таких
я носил (примерно в те же годы) олимпийку
без капюшона и с короткой молнией под горло, синюю
надевалась через голову, как анорак
у друганов по секции тоже но помню ничего с капюшоном и с полной молнией, позже появились
кмк, худи более объёмные по силуэту, не прилегающие
как сегодня дети говорят, оверсайз - ещё одно не заменяемое слово, кстати
   115.0115.0
CH экий хомо #02.10.2024 18:11  @ждан72#02.10.2024 11:55
+
-
edit
 

экий хомо

втянувшийся

☠☠
ждан72> маффин? а чем привычный кекс не нравится?
мне как раз "привычный кекс" нравится - рассыпчатый с изюмом и сахарной пудрой сверху
а маффин это то что прилипает к бумаге и сминается))
семантическая разница есть
как и органолептическая
   115.0115.0
EE Bornholmer #02.10.2024 18:29  @экий хомо#02.10.2024 18:07
+
+2
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
э.х.> как сегодня дети говорят, оверсайз - ещё одно не заменяемое слово, кстати

Дети не знают, что вообще-то это одежда свободного кроя или просто свободная.
   129.0.0.0129.0.0.0
RU kaouri #02.10.2024 18:58  @экий хомо#02.10.2024 18:07
+
+1
-
edit
 

kaouri

аксакал

э.х.> оверсайз - ещё одно не заменяемое слово, кстати
В логистике это прекрасно переводится как «негабарит».
Если речь об одежде, то в моей молодости чудесно употребляли «балахон».
   24
RU DustyFox #02.10.2024 19:30  @Bornholmer#02.10.2024 18:29
+
+2 (+3/-1)
-
edit
 

DustyFox

аксакал
★★★

э.х.>> как сегодня дети говорят, оверсайз - ещё одно не заменяемое слово, кстати
Bornholmer> Дети не знают, что вообще-то это одежда свободного кроя или просто свободная.

Сабж реально головой ушиблен о демшизу, как Отстой. На голубом глазу гнать эту #уйню людям, пережившим 90-е отнюдь не детьми, просто смешно. Очень сильно он напоминает мормонских проповедников, доё@ывавшихся до прохожих: "Что вы знаете о боге демократии?"© Обычно на этот вопрос без предисловий им отвечали: идите на#уй сопливые придурки.
Вот и сейчас порой тоже самое хочется сказать сабжу.
Но не говорю.
Поскольку он даже послания на#уй не достоин, т.к. не сопливый придурок.
Просто с вшами не разговаривают, эдак ведь и в дурку загреметь можно...
   128.0128.0
Fakir: предупреждение (+1) по категории «Пренебрежительное высокомерие или вызывающе бескультурное поведение [п.11.4]»
LU экий хомо #02.10.2024 19:31  @kaouri#02.10.2024 18:58
+
-
edit
 

экий хомо

втянувшийся

☠☠
э.х.>> оверсайз - ещё одно не заменяемое слово, кстати
kaouri> В логистике это прекрасно переводится как «негабарит».
kaouri> Если речь об одежде, то в моей молодости чудесно употребляли «балахон».
))
да, но худи ж не балахон
он короткий для балахона
   115.0115.0
RU kaouri #02.10.2024 19:42  @экий хомо#02.10.2024 19:31
+
-
edit
 

kaouri

аксакал

э.х.> да, но худи ж не балахон
э.х.> он короткий для балахона
Вы тут выше упоминали олимпийку с белыми полосами. Как говорил один персонаж, одного известного фильма: у Шпака - магнитофон, у посла - медальон. Меня терзают смутные сомнения. ©
Ответ, кстати, был на «оверсайз».
   24
EE Bornholmer #02.10.2024 19:54  @DustyFox#02.10.2024 19:30
+
+1 (+2/-1)
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
DustyFox> Сабж реально головой ушиблен о демшизу, как Отстой.

И за запад, и за отмену цензуры, и за покаяние, и за педерастов, и за исключительность заимствований из английского. Единым пакетом, все, как положено.
Пепел Ивочки колошматит ему в сердце.
   129.0.0.0129.0.0.0
RU E.V. #02.10.2024 23:26  @экий хомо#02.10.2024 18:07
+
-
edit
 

E.V.

аксакал
☆★
E.V.>> в конце 70-х - начале 80-х я (и многие другие) носил спортивный трикотажный костюм с капюшоном (отечественный).
э.х.> не помню таких

Что же здесь поделаешь?
Костюмы были двух расцветок: темно-синие с красной кокеткой (носили, как правило, парни) и темно-синие с белой кокеткой (носили, как правило, девушки). Покрой был совершенно одинаковый.

э.х.> я носил (примерно в те же годы) олимпийку
э.х.> без капюшона и с короткой молнией под горло, синюю
э.х.> надевалась через голову, как анорак

Такую, что ли?
 


С какого это рожна она олимпийкой стала? Это мастерка.
Ее, к примеру, носили школьные учителя физкультуры в 60-х - 70-х годах. У меня одноклассник такую носил (не на физкультуру). Стоил такой шерстяной костюмчик недешево.

э.х.> как сегодня дети говорят, оверсайз - ещё одно не заменяемое слово, кстати

Да с какого буя не заменяемое?
Чтобы понять стиль оверсайз, достаточно перевести два слова, из которого состоит термин: over - слишком, чрезмерно; size - размер.
 

Оверса́йз (англ. oversize – сверх обычного размера), cтиль одежды, скрывающий контуры тела
 

Почему-то считается, что этот стиль появился в 80-х годах. Вранье! Стиль появился давным-давно. В советское время такая одежда называлась объемной, в отличие от прилегающей, или обтягивающей.
   2424
RU Виктор Банев #02.10.2024 23:48  @E.V.#02.10.2024 23:26
+
-
edit
 
E.V.> Почему-то считается, что этот стиль появился в 80-х годах. Вранье! Стиль появился давным-давно. В советское время такая одежда называлась объемной, в отличие от прилегающей, или обтягивающей.
Был профессиональный термин "свободного кроя".
   2424

Последние действия над темой
1 8 9 10 11 12 13 14

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru