[image]

Иностранная лексика в России

 
1 5 6 7 8 9 10 11
BY wolff1975 #05.09.2024 08:38  @Виктор Банев#01.09.2024 20:50
+
+2
-
edit
 

wolff1975

опытный

В.Б.> только в речи чиновников и офф. документах

А вот ты и попался, засланец Запада! слово "официальный" с одной "ф" пишется :)
   129.0129.0
RU DustyFox #05.09.2024 18:09  @Виктор Банев#01.09.2024 00:51
+
+1
-
edit
 

DustyFox

аксакал
★★★

E.V.>> (О некоторых этих англицизмах я даже не слышал)
В.Б.> А вот по Первому Каналу ТВ каждый вечор дают передачу, которая называется ПОДКАСТ.ЛАБ
В.Б.> Кто ответит мне, что за зверь такой? Адекватный перевод есть? По сути - разговор с интересным (чаще неинтересным) человеком или двумя. Вот сейчас Швыдкой.

Никто. Подозреваю, кроме Вас его никто не смотрит.
   115.0115.0
RU спокойный тип #05.09.2024 18:11  @DustyFox#05.09.2024 18:09
+
-
edit
 

спокойный тип
Спокойный_Тип

старожил
★★
DustyFox> Никто. Подозреваю, кроме Вас его никто не смотрит.

я телик на новый год включал крайний раз...и то по интренету, в Дубае. какой такой 1й канал?
   129.0129.0
+
0 (+2/-2)
-
edit
 

Pu239

старожил

В.Б.>> только в речи чиновников и офф. документах
wolff1975> А вот ты и попался, засланец Запада!
Персонаж уже не первый раз палится.
   57.0.2987.10857.0.2987.108
NL экий хомо #12.09.2024 18:20  @Pu239#05.09.2024 21:21
+
+1
-
edit
 

экий хомо

втянувшийся

В.Б.>>> только в речи чиновников и офф. документах
wolff1975>> А вот ты и попался, засланец Запада!
Pu239> Персонаж уже не первый раз палится.
надо же, и здесь охота на ведьм
минус сто
разрушительная для форума практика
   115.0115.0
PL экий хомо #12.09.2024 18:24
+
-
edit
 

экий хомо

втянувшийся

предлагаю на суд строгого собрания новое слово для "одомашинивания"
ВАЙБ
услышал сегодня в контексте:
кандидат в вице-президенты Тим Уолз с вайбом парня из рабочих кварталов
   115.0115.0
RU DustyFox #12.09.2024 19:59  @экий хомо#12.09.2024 18:24
+
+3
-
edit
 

DustyFox

аксакал
★★★

э.х.> предлагаю на суд строгого собрания новое слово для "одомашинивания"
э.х.> ВАЙБ
э.х.> услышал сегодня в контексте:
э.х.> кандидат в вице-президенты Тим Уолз с вайбом парня из рабочих кварталов

А что это за #уйня?
   115.0115.0

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
э.х.>> как можно заменить бэкграунд, шорт-лист, лайкать, скиллы, тим-билдинг?
э.х.>> как заменить (и главное зачем) рилсы, сториз, блогер, френдить?
Н-12> подноготная, короткий список, одобрять, навыки, командная работа, короткометражка, истории, публицист, задружиться, не?

Не. Все предлагаемые варианты в самом лучшем случае менее удобовыговариваемы (кстати, знаете ли вы, что слово "неудобовыговариваемое" - неудобовыговариваемое?). И это в самом лучшем. А так и смысловые оттенки другие, или вообще не то.
Тим-билдинг - даже близко не "командная работа", а "сколачивание команды", смысловой эквивалент в данном случае практически полный, но тим-билдинг легче произнести.
"Бэкграунд" - ну какая он "подноготная"? Скорее уж "базис", "подготовка", но и это весьма отдалённый эквивалент.

э.х.>> одним словом не заменишь, а значит не приживётся ибо получится громоздко и скорее всего с потерей точности значения
Н-12> ну, вообще наоборот, развернутое описание более точное и универсальное,

...а приживаться - не будет. Чтобы слово прижилось, оно должно удобно и легко произноситься, "звучать", быть по возможности коротким. Человек говорящий ленив, и всегда стремится сказать покороче, и "проглотить" слог-другой - удерживает его только отсутсвие понимания со стороны слушающего, такая вечная война щита и меча, известный в лингвистике драйвер языковых изменений. В каком-то смысле французский - довольно показательный пример, всякие Peugeot и Renault - когда-то давно все буквы действительно произносились, а потом ленивые французы редуцировали окончания, из трёх-четырёх букв стали произносить одну, и куча "немых" в современном языке букв остались только на письме.

Люди ленивы, и развёрнутых не любят, поэтому как только появляется более короткий смысловой аналог - на него перейдут, и неважно, что он из другого языка. Адаптируют потом под строй своего языка. Ну разве что за исключением случаев, когда краткий термин из чужого языка состоит сплошь из противоествественных для родного языка фонем, и произнести его просто не получится у 95% говорящих (фонем, к-е способны произносить люди, больше двухсот, но в каждом отдельном языке обычно не больше трёх-четырёх десятков, так что все остальные как бы недоступны).

Н-12> в общем случае приведенные Вами термины упрощают не только язык, но и само мышление.
Н-12> делают комиксным.

Ничуть. Добавляют смысловых оттенков.
Естественно, если пользоваться только этим новоязом, речь будет довольно, мягко скажем, странной, ну так сдуру можно много чего наворотить.

э.х.>> зачем создавать людям неудобства застявляя их переходить на неточные синонимы, требующие дополнительных пояснений?
Н-12> не переходить на неточные термины, а учиться выражать мысль.

Ну да, давайте запретим использовать, например, термин "интеграл", чисто для разминки - и пусть тренируются выражовываться, явная польза :)

Запрещать слова - просто глупо. Если заимствованное слово не нужно и это сиюминутная мода - "подсохнет, само отвалится". Если же термин полезен, описывает что-то, для чего раньше в языке не было подходящего слова вовсе, или новый вариант точнее или "удобнее" - он со временем будет встроен в структуру языка, адаптирован к его фонетическому строю, "русифицирован" - там, обвешается подходящими приставками-суффиксами, как-то творчески видоизменён, и будет казаться, что "всегда на этом месте рос".

Запрещать - бесполезно. А вот помочь поскорее укорениться и русифицироваться - это в принципе можно попробовать. Хорошие лингвисты, с пониманием направлений развития языка - способны предложить варианты.
   97.0.4692.9997.0.4692.99
EE Bornholmer #12.09.2024 21:36  @DustyFox#12.09.2024 19:59
+
+1
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
э.х.>> с вайбом парня из рабочих кварталов
DustyFox> А что это за #уйня?

Vibe, вроде сокращение от слова vibration. Ну типо "имиджъ". Хотя у какого-то места тоже могут быть вайбы. Типо как ты его ощущаешь.

Буйня, крч.
   128.0.0.0128.0.0.0

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
t.> Надо начинать репрессировать компании где используют и продвигают использование подобных терминов, и надо убирать таблички с английским из транспорта и с улиц, также как и объявления..

А, ну-ну. Китайские и индийские товарищи и прочие туристы будут ну очень благодарны.
   97.0.4692.9997.0.4692.99
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Bornholmer>> Штрафовать компании не стоит. Пусть дурь каждого будет видна™
DustyFox> Видна то она будет, но должна иметь и материальное, ощутимое воплощение. Дабы дураком было неприятно быть не только с эстетической точки зрения.

Вот у нас больше людей занять нечем? Развести еще дармоедов, и целую административно-бюрократическую структуру, к-я такой х...нёй заниматься будет за зарплату?
   97.0.4692.9997.0.4692.99

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
э.х.>> а вот ещё хороший пример труднопереводимого: "фейк"
э.х.>> используется в значениях "неправда", "подделка", "имитация"
э.х.>> но одного гиперонима, обобщающего всё это как обобщает "фейк", и который можно без потери смысла применить в любой из этих ситуаций, в русском кажется нет
U235> "Утка", "фарс", "фуфло"

"Утка"? Да, близко и удобопроизносимо, но - омоним с птицей. Откуда и.
"Весь день я занимался выискиванием уток" - я теперь, вне контекста, угадай, о чём речь - об утиной охоте с ружжом и собакой в камышах, или о поиске подделок в интернете :F
()а может и вовсе снабженчием больниц)Н
аНедаром же исходно была именно "газетная утка".

И в этом и сила русского языка, легко затягивающего и адаптирующего подходящие слова - где в том же английском будет хренова туча омонимов с совершенно разными смыслами, в русском будет под каждый смысл наиболее подходящее слово, и совершенно неважно, что одно исконно-посконное, другое тюркских корней, третье из английского, четвёртое из французского, пятое из латыни. "А все вместе они русские" © один царь.

Фарс - вообще другой смысл.
Фуфло в сущности тоже.
   97.0.4692.9997.0.4692.99

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
s.P.>> Сказка и фэнтези имеют мало общего.
U235> Фэнтези - это один в один и есть сказка.

Нет.

U235> Вот например сказки Бажова - это сказки или фэнтези? :)

Начнём с того, что у Бажова - сказы. А не сказки.
И это скорее фентези, чем собственно сказка. Но вообще сказы, и этим всё сказано. Уникальное в сущности явление.

U235> И есть ли вообще существенная разница между этими жанрами?

Есть. Фентези применяет художественные приёмы романной литературы, особенно в части психологии героев, мотивирования их действия и пр. Это в сказке можно "и была она такая белая да пригожая, что принц тотчас влюбился" - а в фентези нифига, тут уже надо как-то обосновать, ну хоть фрейдизма подпустить в крайнем случае.
   97.0.4692.9997.0.4692.99
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
U235>> В тех советских, по которым я учился
Bornholmer> В школьных? Там много что представлено упрощённо.

Даже не в том, что любые школьные учебники всегда упрощают, и даже не только школьные (и в университетских в атоме Бора - который не атом бора, а атом водорода - электроны вокруг ядра вертятся), а просто с теми же падежами многие вещи сформулировали сравнительно недавно, так что они, пожалуй, известны не столько филологам, сколько лингвистам (в чём разница между лингвистом и филологом? Линвист - учёный, а филолог - просто балабол).
   97.0.4692.9997.0.4692.99

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
U235> Ну то есть сказки братьев Гримм, Андерсена, Гоффмана, Астрид Линдгрен, Успенского, Стругацких- это на самом деле и есть фэнтези. :)

У братьев Гримм чётко сказки, Андерсена тоже.
У всех остальных уже в сущности нет.
   97.0.4692.9997.0.4692.99
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
MixedSensor>> англицизмами, бессмысленными и беспощадными
Bornholmer> Непонятно, как ему в башку пришло применить это слово. Далеко не все знают его значение :s_head: На что рассчитывал?

Знают совершенно все, кто смотрел телевизор в 90-х! Это же элементарно - просто добавь воды!
   97.0.4692.9997.0.4692.99
BE Fakir #12.09.2024 22:33  @Виктор Банев#01.09.2024 00:51
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
В.Б.> А вот по Первому Каналу ТВ каждый вечор дают передачу, которая называется ПОДКАСТ.ЛАБ
В.Б.> Кто ответит мне, что за зверь такой? Адекватный перевод есть? По сути - разговор с интересным (чаще неинтересным) человеком или двумя. Вот сейчас Швыдкой.

Вот это для меня загадка. Поставил бы на то, что не должно прижиться - выламывается из строя языка, "под" неуместная приставка, сбивает с толку. Под чем? Под кем? Если есть подкаст - должен же быть и каст, который главнее?
Или хоть в поткаст перекрестить. Или там в бодкаст.
   97.0.4692.9997.0.4692.99

Pu239

старожил

Fakir> Или хоть в поткаст перекрестить. Или там в бодкаст.
"Каст", а точнее "кастовать" слышал в профессиональном жаргоне магнитчиков. Это значит примерно "намагничивать внешним полем магнитотвердый материал при переходе им точки Кюри с целью изготовления сильного постоянного магнита". Пример: "кастовать на 1,5 Тл".
   57.0.2987.10857.0.2987.108
RU Виктор Банев #12.09.2024 23:12  @Fakir#12.09.2024 22:33
+
-
edit
 
Fakir> Или хоть в поткаст перекрестить. Или там в бодкаст.
Ну, вы знаете, какое название - такое и содержание. Ни пришей, ни пристегни. Ни богу свечка, ни черту кочерга. Ни рыба, ни мясо. Ни в дугу и ни в струю. Ни в мир, ни в пир. Ни в ....., ни в красную армию.... :D
Я вот не пропускаю ни одной лекции по астрономии проф. Сурдина. Вот это интересно. Просто и понятно о бесконечном. Впервые после С.П. Капицы, ак. Панченко, проф. Лотмана, ак. Лихачёва обнаружил на ТВ равновеликого Ученого-популяризатора. Рекомендую, (если в астрономии не шибко сечёте).... :p
   2424
Это сообщение редактировалось 13.09.2024 в 00:43

U235

координатор
★★★★★
Fakir> У братьев Гримм чётко сказки, Андерсена тоже.

Насчёт уровня прописанности персонажей - интересная мысль. Действительно в фольклорных народных сказках фокус на действии и персонажи там в основном - персонажи-функции. Они такие просто потому что такие. И нужны для того чтоб двигать сюжет.

Гримм - да. У них, даже в литературной обработке, французские народные сказки сохранили эту схематичность героев

А вот Андерсен - он очень психологичен. Он даже стойкого оловянного солдатика расписал так, что Фрейд отдыхает.

И наоборот Бажов - да не сказал бы я что он там лезет в глубины психологии героев и как то основательно обосновывает их поступки. Там как раз больше экшн, чем психология.

Или, например, Звёздные войны. Прописанность героев и глубокое обоснование? Я вас умоляю! Хан Соло прописан не глубже серого волка из народных сказок. Тогда получается что это всё же сказка.
   130.0130.0
+
+2
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
Fakir> Это же элементарно - просто добавь воды!
Так и запишем: invite - добавь воды. Инглиш спик? Аск!
   128.0.0.0128.0.0.0
+
+1
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
Fakir> в атоме Бора - который не атом бора, а атом водорода - электроны вокруг ядра вертятся

Вот атом, который построил Бор.

А это протон, который в центр помещен атома, который построил Бор.

А это нейтрон, который к протону прикреплен, который в центр помещен атома, который построил Бор.

А вот электрон, который стремглав облетает протон, который к нейтрону прикреплен, который в центр помещен атома, который построил Бор.

Ну и там дальше долго ещё перечисляется... мезоны какие-то, ещё что-то :s_head:
   128.0.0.0128.0.0.0
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Bornholmer> Так и запишем: invite - добавь воды.

Это лингвистический куст.
Invite - добавь воды.
Invino - добавь вина.
Inpivo - добавь пива.
Invodka - добавь водки.
Invinoveritas - скороговорка и тест для проверки, стоит ли выполнять просьбу из числа предыдущих.
   97.0.4692.9997.0.4692.99

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
U235> Гримм - да. У них, даже в литературной обработке, французские народные сказки сохранили эту схематичность героев

Да какие французские? Вполне немецкие. А не меньше половины они в сущности сами написали.

U235> А вот Андерсен - он очень психологичен. Он даже стойкого оловянного солдатика расписал так, что Фрейд отдыхает.

Андерсен пожалуй на грани (тем более что он начинал-то как романист, только его романы, в отличие от сказок, так никого и не заинтересовали - чему он сильно огорчался). Тут лучше подойдёт термин "литературная сказка" (такой есть - и он как-то даже благороднее, так что датскому сказочнику пойдёт).

U235> И наоборот Бажов - да не сказал бы я что он там лезет в глубины психологии героев и как то основательно обосновывает их поступки. Там как раз больше экшн, чем психология.

Совершенно не обязательно в глубины лезть. Дело в применяемых приёмах - а не насколько тонко они проделаны.
У Бажова в плане поведения персонажей всё очень разумно - достоевщины нет, но вполне соцреализм. Поступки вполне замотивированы обстоятельствами, реакции - характерами. Всё стройно, и нигде не режет глаз.

U235> Или, например, Звёздные войны. Прописанность героев и глубокое обоснование? Я вас умоляю! Хан Соло прописан не глубже серого волка из народных сказок. Тогда получается что это всё же сказка.

Это по построению кино = нет предмета обсуждения в контексте (так-то еще советские критики классифицировали порой "Звёздные войны" как разновидность киносказки). Будь это не просто фильм, а экранизация заранее существовавшего (последующие фанфики сериальные не в счёт) - было бы о чём говорить.
А так - можно представить, что где-то предсуществует в платоновом мире идей грандиозный и гениальный роман-эпопея, который сценарист Лукас примитивизировал в коммерческих целях. "Подросток, которого в "Войне и мире" интересовали одни батальные сцены" вырос и дорвался до кинокамеры.

Собственно последующими тремя фильмами - ну "первыми" - Лукас и пытался подбросить психологизму в тяжёлую судьбу и сложный характер Дарта Вейдера.
   97.0.4692.9997.0.4692.99
AD Реклама Google — средство выживания форумов :)

U235

координатор
★★★★★
Fakir> А так - можно представить, что где-то предсуществует в платоновом мире идей грандиозный и гениальный роман-эпопея, который сценарист Лукас примитивизировал в коммерческих целях.

Зачем представлять? Новеллизированный вариант вполне себе продавался в книжных магазинах. Там ровно такие же схематические герои. А, собственно, какими они ещё должны быть если это изначально по замыслу японское кино про самураев в звездно-фантастическом антураже?
   2424
1 5 6 7 8 9 10 11

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru