[image]

Иностранная лексика в России

 
1 2 3 4 5 6 7 15
+
+2
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
E.V.> До середины 70-х в русском языке не было никаких фэнтези.
Фэнтези, как разновидность авторской сказки - отдельное социально-психологическое явление, проявляющееся в соответствующую эпоху. Почему отдельному явлению не иметь отдельное слово для обозначения? Ну, пусть "фэнтези".
   126.0.0.0126.0.0.0
RU tramp_ #13.07.2024 11:28  @Bornholmer#13.07.2024 06:27
+
-
edit
 

tramp_

дёгтевозик
★★
Bornholmer> Телевизур - нужно. Должен быть образец.
Bornholmer> А во всяких интернетах все равно будет через пень-колоду.
Но хотя бы все собственно СМИ, не касаясь публицистов из жыжы, мордокниги и пр., писали нормально, не допуская ошибок в русском языке, и заголовки составляли не искажая сути самих заметок, ну и в целом, контролировать при этом саму информационную политику в плане освещения жизни иноагентов, действуя также как и с террористами, политикой молчания.
   126.0.0.0126.0.0.0
EE Bornholmer #13.07.2024 11:33  @tramp_#13.07.2024 11:28
+
+1
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
t.> Но хотя бы все собственно СМИ

Хотя бы их, просто для демонстрации стандарта речи.

> публицистов из жыжы, мордокниги и пр., писали нормально, не допуская ошибок в русском языке

Этому паноптикуму закон не писан.
   126.0.0.0126.0.0.0
RU tramp_ #13.07.2024 11:33  @Bornholmer#13.07.2024 07:00
+
-
edit
 

tramp_

дёгтевозик
★★
Bornholmer> Совсем не обязательно впихивание и навязывание. Слова с дотоле не встречавшимся оттенками значений перетекают естественным путем.
Но когда это вот так прет с экранов, вызывает сильное раздражение, особенно при наличии равнозначных уже присутствующих в языке терминов. сие скорбь велику вызывает..
Bornholmer> Русский язык, возможно, распадётся на четкие социолекты, как было до массового внедрения советского образования
Вот не очень хотелось бы появления городского арго и прочих примет британской империи, но видимо с нашей елиткой и мигрантами етого не избежать..
Bornholmer>Научиться читать названия на русском можно за один день, было бы желание.
У европейцев по-моему специально выработана реакция ужас-ужас на кириллицу.
Bornholmer> И да, они удивляются, как это все русские знают латиницу.
Да, в их глазах "эти варвары выучили наш язык цивилизованных людей!?", можно удивиться немного..
Bornholmer> Штрафовать компании не стоит. Пусть дурь каждого будет видна™
Однако стоит бить рублем и табличку - они не хотели говорить по русски...
   126.0.0.0126.0.0.0
RU tramp_ #13.07.2024 11:36  @Bornholmer#13.07.2024 11:33
+
-
edit
 

tramp_

дёгтевозик
★★
Bornholmer> Хотя бы их, просто для демонстрации стандарта речи.
Именно так.
Bornholmer> Этому паноптикуму закон не писан.
Но на них кстати сейчас определенные требования наложены..
   126.0.0.0126.0.0.0
EE Bornholmer #13.07.2024 11:38  @tramp_#13.07.2024 11:36
+
+1
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
t.> Но на них кстати сейчас определенные требования наложены..

Многих впору гонять на принудительные занятия по русскому языку.
   126.0.0.0126.0.0.0
KZ Верный союзник с Окинавы #13.07.2024 11:40  @E.V.#13.07.2024 09:51
+
-
edit
 
E.V.> Пример (еще из советских времен) - фантастика и фэнтези. Достаточно посмотреть "толкования" этих слов в интернете.
E.V.> Многие убеждены, что в английском языке это разные понятия и из кожи вон лезут, доказывая, что на русском - то же самое.

Фэнтези - поджанр фантастики, так-то, и это нифига не одно и тоже.
   2424
RU tramp_ #13.07.2024 11:42  @Bornholmer#13.07.2024 11:38
+
-
edit
 

tramp_

дёгтевозик
★★
t.>> Но на них кстати сейчас определенные требования наложены..
Bornholmer> Многих впору гонять на принудительные занятия по русскому языку.
Это да.
   126.0.0.0126.0.0.0
KZ Верный союзник с Окинавы #13.07.2024 11:43  @Bornholmer#13.07.2024 11:22
+
+2
-
edit
 
Bornholmer> Почему отдельному явлению не иметь отдельное слово для обозначения? Ну, пусть "фэнтези".

НетЪ! Надо "СказЪ об эль'фахЪ и гЪномахЪ, да об их злоключѣнияхъ".
   2424
EE Bornholmer #13.07.2024 11:45  @tramp_#13.07.2024 11:33
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
t.> не очень хотелось бы появления городского арго и прочих примет британской империи, но видимо с нашей елиткой и мигрантами етого не избежать..
Элиты тоже разные бывают, и манеры речи в разных кругах могут также разниться. Своих детей надо научить правильно говорить - что ещё мы можем сделать?

t.> специально выработана реакция ужас-ужас на кириллицу.
Не на всех действует :ne_nau:
   126.0.0.0126.0.0.0
RU tramp_ #13.07.2024 11:47  @Верный союзник с Окинавы#13.07.2024 11:40
+
+2
-
edit
 

tramp_

дёгтевозик
★★
E.V.>> Многие убеждены, что в английском языке это разные понятия и из кожи вон лезут, доказывая, что на русском - то же самое.
В.с.с.О.> Фэнтези - поджанр фантастики, так-то, и это нифига не одно и тоже.
Фэ́нтези (англ. fantasy — «фантазия»; по-русски слово «фэнтези» употребляется то в женском, то в среднем роде — жанр современного искусства, разновидность фантастики. Произведения жанра фэнтези основываются на мифологических и сказочных мотивах, переосмысленных или переработанных авторами. Первые произведения современного фэнтези начали появляться в начале XX века. В середине XX века наиболее значительное влияние на формирование современного облика классического фэнтези оказали английские писатели Джон Рональд Руэл Толкин, автор романа «Властелин колец», Клайв Стейплз Льюис, автор «Хроник Нарнии», и Роберт Говард, автор цикла о Конане Варваре.

Произведения фэнтези в литературе нередко напоминают историко-приключенческий роман, действие которого происходит в вымышленном мире, близком к реальному Средневековью или (реже) эпохе Возрождения, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами. Зачастую фэнтези построено на основе архетипических сюжетов.

В отличие от научной фантастики, фэнтези не стремится объяснить мир, в котором происходит действие произведения, с научной точки зрения. Сам этот мир существует гипотетически, часто его местоположение относительно нашей реальности никак не оговаривается: это может быть как параллельный мир, так и другая планета, а его физические законы могут отличаться от земных. В таком мире допустимо существование богов, магии, мифических существ вроде драконов, великанов, фей и т. д.
 


А фантастика в традиционном восприятии это паролеты и звездолеты, пусть даже и с галактическими принцессами, в т.ч. и как фан-сервис, особенно в кино, тем более наша старая "фантастика ближнего прицела"©, да Айзек Азимов тремя законами по нынешним временам уже на простой научпоп тянет вкупе с примерами философии...
   126.0.0.0126.0.0.0
EE Bornholmer #13.07.2024 11:49  @Верный союзник с Окинавы#13.07.2024 11:43
+
+4
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
В.с.с.О.> НетЪ! Надо "СказЪ об эль'фахЪ и гЪномахЪ, да об их злоключѣнияхъ".
Прикреплённые файлы:
5588100_1000.jpg (скачать) [974x800, 225 кБ]
 
 
   126.0.0.0126.0.0.0
RU tramp_ #13.07.2024 11:50  @Bornholmer#13.07.2024 11:45
+
-
edit
 

tramp_

дёгтевозик
★★
Bornholmer>что ещё мы можем сделать?
Языковые патрули? "Шла как-то Саша по дороге и сосала сушку"
Bornholmer> Не на всех действует :ne_nau:
Возможно, но читаешь бывало отзывы о посещении России - ойой, как было первое время непривычно, кириллицы, червяки и т.д., жуть какая-то, а не люди..
   126.0.0.0126.0.0.0
+
+1
-
edit
 

MixedSensor

опытный

Bornholmer>> ... В русском это разные значения. Так эти слова переварило при заимствовании.
E.V.> До середины 70-х в русском языке не было никаких фэнтези.
E.V.> А потом "проводник западной культуры" (а фактически идеологически-диверсионный) журнал "Ровесник" расстарался. Его
Влезу в дискуссию уважаемых донов… :)

Фэнтези, как один из подвидов фантастики (чуть не написал «субжанров» :F) стал популярным на Западе как раз в конце 60-х (Толкин с его «Властелином колец»), возможно как раз к середине семидесятых оно до СССР и дошло.

«Ровесник» мог, конечно, придумать свое собственное название этому подвиду (предложение ув. Верный союзник с Окинавы «СказЪ обЪ эльфахЪ…» бурно приветствую!), но просто взял к тому времени устоявшийся термин.
   
EE Bornholmer #13.07.2024 11:57  @tramp_#13.07.2024 11:50
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
t.> читаешь бывало отзывы о посещении России - ойой, как было первое время непривычно, кириллицы, червяки

Я не читаю, мне они сами рассказывают :ne_nau:
   126.0.0.0126.0.0.0
RU tramp_ #13.07.2024 11:59  @Bornholmer#13.07.2024 11:57
+
+1
-
edit
 

tramp_

дёгтевозик
★★
t.>> читаешь бывало отзывы о посещении России - ойой, как было первое время непривычно, кириллицы, червяки
Bornholmer> Я не читаю, мне они сами рассказывают :ne_nau:
Допрос 3й степени?
   126.0.0.0126.0.0.0
EE Bornholmer #13.07.2024 12:09  @tramp_#13.07.2024 11:59
+
+2
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
t.> Допрос 3й степени?

Ну зачем сразу крайности. Они проникаются ко мне несказанным доверием, сразу зовут в кабак, и всё выкладывают.
   126.0.0.0126.0.0.0
Это сообщение редактировалось 13.07.2024 в 18:32
EE Bornholmer #13.07.2024 12:14  @MixedSensor#13.07.2024 11:53
+
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
MixedSensor> как раз к середине семидесятых оно до СССР и дошло.
В конце 80-х, насколько помню. Но тогда это ещё фэнтези не называли, по крайней мере широко. Это слово, вроде, в 90-е в обиход вошло. Все, кому не лень, бросились эту фигню переводить или капать самостоятельно, и по сю пору клавиатуры аж дымятся...
   126.0.0.0126.0.0.0
+
-
edit
 

E.V.

аксакал
☆★
E.V.>> До середины 70-х в русском языке не было никаких фэнтези.
Bornholmer> Фэнтези, как разновидность авторской сказки - отдельное социально-психологическое явление, проявляющееся в соответствующую эпоху. Почему отдельному явлению не иметь отдельное слово для обозначения? Ну, пусть "фэнтези".

Блин, да нету в английском языке этого отдельного слова! Не разделяются в английском языке эти явления.
Более того.
У меня два англо-русских словаря.
1967 г. (20 тыс. слов) - там есть:
1. Fantastic
2. Fantasy - фантазия, воображение.
3. Fancy - воображение, фантазия.
А в словаре 2006 г. (22 тыс. слов) только Fantastic и Fancy.

И в русском языке нет ни отдельного явления, ни отдельного слова!
Прикреплённые файлы:
@03.jpg (скачать) [795x562, 293 кБ]
 
 
   2424
+
+4
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
E.V.> Не разделяются в английском языке эти явления.
Ну что с них взять? А в русском - разделяются.

E.V.> И в русском языке нет ни отдельного явления, ни отдельного слова!

Вот странно - жøпа есть, а слова нет©

Есть и явление, и слово. Вот есть. Ты сам его тут уже 100500 раз назвал.
   126.0.0.0126.0.0.0
+
-
edit
 

E.V.

аксакал
☆★
Bornholmer> Есть и явление, и слово. Вот есть. Ты сам его тут уже 100500 раз назвал.

Укажи, где?
   2424
+
+1
-
edit
 

Bornholmer

аксакал
★★
E.V.> Укажи, где?

Карахо. Ты сам тут через слово, фэнтези то, фэнтези сё. Прекрасно понимая, что под этим подразумевается. То есть и слово тебе известно, т.е. оно существует, и явление.
   126.0.0.0126.0.0.0
GR MixedSensor #13.07.2024 12:49  @Bornholmer#13.07.2024 12:14
+
-
edit
 

MixedSensor

опытный

MixedSensor>> как раз к середине семидесятых оно до СССР и дошло.
Bornholmer> В конце 80-х, насколько помню. Но тогда это ещё фэнтези не называли, по крайней мере широко.

Возможно раньше. «Хоббита» я году в 85-м прочитал. А Урсула Ле Гуин с начала 80-х на русский переводилась (а может и раньше). У нее, правда, смотреть надо, что именно переводили - она и фантастику и фэнтези писала…
Когда я в первый раз «фэнтези» услышал, уже и не знаю.
   
GR MixedSensor #13.07.2024 12:52
+
+2
-
edit
 

MixedSensor

опытный

Для охлаждения страстей ;)


Камеди Клаб «Табличка» Харламов, Батрутдинов, Кравец, Иванов, Аверин, Скороход, Смирнов
Легендарити. Многие видели, но пусть и на нашем канале будет. Эфир от 29.11.2019 Подписывайся на телеграм камеди - https://t.me/comedyclubru Подписывайся на группу Камеди Вконтакте - https://vk.com/comedyclubru Смотри ComedyClub по пятницам в 21:00 на ТНТ. Comedy Club в соц. сетях: Youtube: https://www.youtube.com/c/ComedyClubRussia Тик Ток - https://www.tiktok.com/@comedyclubru Телеканал ТНТ в соц.
   
13.07.2024 13:23, E.V.: +1
+
-
edit
 

E.V.

аксакал
☆★
Bornholmer> Карахо. Ты сам тут через слово, фэнтези то, фэнтези сё. Прекрасно понимая, что под этим подразумевается. То есть и слово тебе известно, т.е. оно существует, и явление.

Естественно, я слышал английское слово фэнтези (fantasy) - фантазия, воображение. А почему ты и другие пытаются присвоить этому слову другое значение я не знаю. Наверное вам не хочется сознаваться, что вы поддались провокационной дезинформации, т.е, дали сбить себя с толку?
   2424
1 2 3 4 5 6 7 15

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru