U235> В опере вообще-то либретто раздают для не понимающих языка, в которых расписан весь ход сюжета по партиям.
Так не все ж читают
Может быть, и правильно делают.
Fakir>> Тем более что и певцы нередко языка, на котором поют, не знают
U235> Зато они знают перевод того текста, который поют. А иначе просто не сыграют и не споют правильно. Те, кто не думают, что и о чем поют, никогда не станут не то что оперными, но и вообще хорошими певцами. Опера - это не только пение, но и актерская игра.
Знают - в принципе - но в общем, кажется, это там десятую роль играет.
Там у них вообще забавно всё при обучении. Видел я и тех, кто учился оперно петь, и кто их учил.
Думать певцу противопоказано, по мнению педагогов, да и особо нечем - "там резонатор"
Ему чувствовать надо, на эмоциях чтоб, а какая она должна быть - ему скажут
Типичная фраза, сказанная в сердцах неудачно работающему певцу - "да что ж ты поёшь, как будто никогда не тр.лся!"
Какая уж там особо игра, когда он, работая по полной голосом, чуть себя не оглушает?
Процесс пения ж требует особого положения всего - губ-языка-нёба-напряжения глотки - очень специфического и крайне неестественного, вообще говоря (одна из тем - обучить певца положению заднего нёба, его приподнимать надо, для тренировки используется банан или даже скалка, выглядит это хмм... несколько непристойно). Всего этого добиться вообще нелегко, какая уж тут к этому особо актёрская игра... так, чего-то чуть-чуть.
На текст и его смысл там, по-моему, всем ну если не совсем плевать, то где-то вроде - так что в целом исполнители-то и окружающие их музыканты скорее солидарны с Виктуаром.