с.т.>> у англичан даже какой-то термин есть для этого , expectations to frame или типа того.
s.P.> Вроде это не про обещания и ложь в договорах непосредственно. Насколько я помню, речь о том, что когда хочешь добиться позитивной реакции - используешь позитивную коннотацию. Т.е. применительно к хирургии например "шанс выживания 75%" и "смертность 25%" воспринимаются людьми совсем по-разному, хотя речь об одном и том же. Стакан наполовину Пруст, наполовину Поллок.
s.P.> Но я про это мало что знаю, так что могу ошибаться.
есть варианты в варианте что в договоре пишите то что будем делать, а на словах обещайте всё что угодно. после подписания приходит новая команда, говорит - ниче не знаем, давайте посмотрим что прописано в договоре и будем делать , а вот то что вам кто-то там пообещал...ну не знаем, я ничо не обещал.
история про обещание не расширения НАТО - как раз про это.
джентельмен хозяин своего слова ©