ttt> Это все очень познавательно, но если человек не понимает разницы между интернированием и наблюдением спецслужб он либо полный невежа либо намеренный лжец.
Это Вы про президента Чехии?
Возможно, там есть некоторая проблема с переводом, но мысль свою он выразил достаточно точно. Дословно:
"Мне может быть жаль этих людей, но в то же время, когда мы оглядываемся назад, когда началась Вторая мировая война, все японское население, проживающее в Соединенных Штатах, также находилось под режимом строгого наблюдения".
Приведенный им пример снимает всякие сомнения.
Судя по всему, в исходном тексте была использован термин "обсервация". Обсервация - это и есть наблюдение. Но, в зависимости от контекста, смысл может быть разный. Например, в области медицины:
Обсерва́ция (лат. observatio «наблюдение») — комплекс ограничительных и противоэпидемических мероприятий, направленных на локализацию и ликвидацию очага инфекционных заболеваний. Обсервация применяется к лицам, приехавшим или выезжающим с территории, на которую наложен карантин.
Для обеспечения режима строгой обсервации (режима строго наблюдения) людей могут помещать в так называемый обсерватор.
Обсерватор — временное учреждение, развёртываемое в приспособленных или специально построенных помещениях для проведения обсервации.
Поскольку президент Чехии однозначно указал на пример США периода ВМВ (в отношении граждан японского происхождения), где был реализован именно такой режим обсервации, то нет никаких сомнений относительно смысла сказанного им в этом интервью.