Dogrose> Это в России налицо этноцид удмуртов, мордвы, карелов.
Закусывать надо! Что-то у вас в самогон в Эстонии подмешивают.
Dogrose> Что бы россияне ни говорили по этому поводу, факт в том, что в России коренные народы медленно, но верно перестают говорить на родном, «становятся» русскими.
Этот процесс идёт с малыми народами по всему миру, причём как правило куда быстрее, чем в РФ, особенно в последние десятилетия процесс ускорился. Это уже общее место.
Dogrose> Лично для меня действует неукоснительное правило: с эстонцем в Эстонии я говорю исключительно на эстонском, подчеркивая этим не свое раболепие, а признание и уважение приоритета эстонского языка на этой территории. Нет в этом никакого личного унижения, а только обращение как с равным. С другой стороны, я не буду настаивать на диалоге на эстонском, если в ответ эстонец заговорит со мной на русском. Думаю, что при таком уважительном отношении к местному языку все только выиграют и через какое-то время хождение русского и эстонского в Эстонии сбалансируется таким образом, что людям будет легко переходить с одного языка на другой как это происходит в Швейцарии или в Бельгии.
Да, это в общем правильный и идеальный путь.
Однажды давно общался (в долгом ожидании самолёта) с мужиком, который был родом из села не то на севере Молдавии, не то на юге Буковинской области Украины. В их селе одновременно жили носители четырёх (sic!) языков. Что много даже для тех мест, где национальностей больше десятка, и достаточно массовых не меньше трёх-четырёх - но обычно сёла "мононациональные" (хотя и не без "примесей"), там молдавское, там русское, там украинское, там болгарское и всё такое. А тут вот как-то в кучке все.
Так вот. По его словам, у них все в большей или меньшей мере владели всеми четырьмя языками - что вообще характерно для не-городских местностей с мультиязычным составом по всему миру - и нормой считалось при разговоре двух человек говорить на родном языке старшего.
Очень важный момент, я считаю. Т.е. выделяли не язык, а человека - языки же на равных.
Этот путь достаточно сложный, требует длительного воспитания и правильной постановки обучения языкам (в сельских условиях там оно "само собой", а по городам надо правильно учить, причём с ясельного возраста - совсем не так и не по тем методикам, как привыкли в школах). Но он правильный.
Но. В постановке "говорить по-эстонски с эстонцем" это не даст добра никогда.
Dogrose> Придание русскому статуса государственного приведет скорее к обострению противостояния.
...но при таком взгляде на это дело - пред. пункт останется недостижимой мечтой. К ней и двигаться не будут.