sam7> Ускользает тонкий смысл этой просьбы.
Имелось в виду, что не стану на отвечать на глупейшие вопросы:
""Не обольщайтесь, в этой дилемме Вы принадлежите явно не к Д'Артаньянам!""
Нафиг надо.
Я тут вогласен полностью на 101 % согласен с Николаем Корнейчуковым
Я решил написать ей письмо, пододвинул к себе бумагу и начал:
"Уважаемая товарищ Ковалева! Педагогическое значение "Мюнхаузена" заключается в том..."
Но тут мне пришло в голову, что она не ждет от меня никаких разъяснений, потому что в таком случае зачем бы она стала обращаться ко мне при посредстве газетных столбцов? Написала бы приватное письмо. Но нет, ее письмо есть статья для газеты, и она только делает вид, будто спрашивает, для чего я перевел эту книгу.
Вопросы ее чисто риторические. Если вчитаться в ее строки внимательнее, станет ясно, что она обратилась ко мне совсем не для того, чтобы получить необходимые сведения, а для того, чтобы публично обличить меня в моем непохвальном пристрастии к такой чепухе, как "Мюнхаузен". Она чувствует себя судьей, а меня подсудимым. Мы имеем дело отнюдь не с любознательным и чистосердечным невежеством, а с той демагогией, которая еще так недавно отравляла нашу критику детской словесности.
Конечно, спорить с С.Д.Ковалевой я не стану. Достаточно продемонстрировать ее перед читателем: вот из каких персонажей вербовались у нас "принципиальные" противники сказки.
Ковалева да ее собрат Раппопорт в этом смысле чрезвычайно типичны: их метод - левацкие лозунги и бравада оголтелым невежеством.
А вот на "Испытателей_10а" вопрос я обязательно отвечу.