[image]

Латиница vs Кириллица

 
1 10 11 12 13 14 21

Mishka

модератор
★★★
pkl> Русским, хорошо знающим английский, не тяжело. А русским, плохо знающим английский?
А на кирилллице, значит, они английский хорошо читают? :O

pkl> В России, скажем так, никогда иностранным языкам толком не учили. Или учили так, чтобы навсегда отбить охоту к их изучению. Сейчас именно это пытаются сделать власти новообразованных стран. И у них получается.

В России — это какой исторический промежуток имеется ввиду? До 1917? СССР? РФ? И как тут бы кириллица помогла?
   57.057.0

ED

старожил
★★★☆
pkl> Русским, хорошо знающим английский, не тяжело. А русским, плохо знающим английский?

Я же и про то тебя спрашивал. Если им (плохо знающим английский) переписать английский текст на кириллице, то они станут знать хорошо? Или им хотя бы станет легче тот текст понять?
   33

Deniz

опытный

pkl> Русским, хорошо знающим английский, не тяжело. А русским, плохо знающим английский?
А русские, плохо знающие английский язык, могут попасть в такие ситуации ... и выглядеть в них такими клоунами, и кириллица не поможет.

:D

До сих пор МуДковский "Лет ми спик фром май хард" вспоминают.
   62.0.3202.9462.0.3202.94

Deniz

опытный

pkl> Но что с бытовым национализмом?
То же, что и у вас.
   62.0.3202.9462.0.3202.94

E.V.

аксакал
☆★
Mishka> А где в Казахстане отказываются от русского языка?

Нужно отметить, что в соседней теме тебе это пришлось немножко признать:
Mishka> ... Что этот документ может доказать, так то, что с точки зрения pkl на русский таки пытаются наступать — даже на русском уже переименовывают.
 
Mishka #28.11.2017 00:53
   62.0.3202.9462.0.3202.94
+
+1 (+2/-1)
-
edit
 

kirill111

аксакал
★★☆
pkl>> Русским, хорошо знающим английский, не тяжело. А русским, плохо знающим английский?
Mishka> А на кирилллице, значит, они английский хорошо читают? :O

Индусы и на английском английский интересно читают.
   62.0.3202.9462.0.3202.94
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
kirill111> Индусы и на английском английский интересно читают.
Мой знакомый мужик математик, когда поехал на одну из конференций в Европу, назад приехал с выпученными глазами и сказал, что вот греки хорошие ребята, но на английском говорят весьма своеобразно — все буквы произносят так, как они звучат. :) Ещё сказал, что, ежели, напрячься, забить на то, как надо произносить и визуализировать написание по произношению, то проблем нет. :F Вроде, у него заняло только пару часов напряжённой работы мозга, чтобы полностью начать понимать греков. :) При этом самому можно было говорить так, как он привык (тоже не королевский английский).

Индусы, которых знаю, говорят по разному — сильно зависит от района. Вот ребята из северных районов (возле Пакистана) почему-то говорят очень неплохо. Ну и христиане, которые на южном побережье, тоже неплохо. Но у последних понятно, они там в церкви по английски шпрехают.
   57.057.0

Mishka

модератор
★★★
E.V.> Нужно отметить, что в соседней теме тебе это пришлось немножко признать:
E.V.> Mishka #28.11.2017 00:53

Чего признать? Что это можно рассмотреть наступлением? Или то, что Орал существовал и до распада СССР?
   57.057.0

E.V.

аксакал
☆★
Mishka> Чего признать? Что это можно рассмотреть наступлением? Или то, что Орал существовал и до распада СССР?

Что это можно рассмотреть наступлением.
   62.0.3202.9462.0.3202.94
Это сообщение редактировалось 28.11.2017 в 22:52

Mishka

модератор
★★★
E.V.> Что это можно рассмотреть наступлением.

И где признание? Сказано, что можно рассмотреть. И то, только с точки зрения pkl. И где там отказ от русского языка? Русский язык свой статус не менял уже не знаю сколько лет.
   57.057.0
RU Виктор Банев #29.11.2017 15:46  @Mishka#29.11.2017 01:10
+
-
edit
 
E.V.>> Что это можно рассмотреть наступлением.
Mishka> И где признание? Сказано, что можно рассмотреть. И то, только с точки зрения pkl. И где там отказ от русского языка? Русский язык свой статус не менял уже не знаю сколько лет.
Несколько раз был на различных конференциях и симпозиумах в Казахстане, в приглашении всегда пишут: "Рабочие языки конференции - русский, английский". Так же, как позавчера в Азербайджане, кстати.... :D
   1717
+
-
edit
 

kirill111

аксакал
★★☆
Mishka> назад приехал с выпученными глазами и сказал, что вот греки хорошие ребята, но на английском говорят весьма своеобразно — все буквы произносят так, как они звучат. :)

Ага. Немцы тоже своеобычно - comparison звучит как компарИзон, а не кэмпЭрэсинь.
На конференциях забавно.

Mishka> Индусы, которых знаю, говорят по разному — сильно зависит от района. Вот ребята из северных районов (возле Пакистана) почему-то говорят очень неплохо.

Мусульмане потому что.
А вот китайцев понять крайне сложно, в отличие от японцев. Был на конференции в сентябре - MIGRATION 2017
   62.0.3202.9462.0.3202.94

E.V.

аксакал
☆★
Mishka> И где признание? Сказано, что можно рассмотреть. ...

Где признание? Так вот
Mishka> ... Что этот документ может доказать, так то, что с точки зрения pkl на русский таки пытаются наступать — даже на русском уже переименовывают.
 
Это же ты писал?
Слова "рассмотреть" я в этой фразе не вижу.

Mishka> ... И то, только с точки зрения pkl. ...

А ты фразы нормально составляй, а не упражняйся в казусах.
В СНиП РК о точке зрения pkl ничего быть не может. Нормально фраза должна выглядеть примерно так: "Что этот документ может доказать, так то, что, в соответствии с точкой зренияна pkl, на русский таки пытаются наступать ..."

Mishka> ... И где там отказ от русского языка? Русский язык свой статус не менял уже не знаю сколько лет.

Конечно, об отказе от русского языка там ничего нет, т. к, документ составлен на русском. А об отказе от русских наименований населенных пунктов (присвоенных при их основании) есть.
Речь шла о том, почему город с русским названием Актюбинск (и казахским вариантом - Актобе) вдруг в документе на русском языке тоже стал называться Актобе.
Ты пишешь
даже на русском уже переименовывают
 

Я бы назвал это иначе - процесс изменения названий ряда городов Республики Казахстан в сторону дерусификации.

Что самое смешное, Актюбинск в Актобе, как бы, никто и не переименовывал.
В соответствии со статьей 9 Закона Республики Казахстан от 8 декабря 1993 года
"Об административно-территориальном устройстве Республики Казахстан" постановляю:
1. Переименовать:
1) Луговской район Жамбылской области в район Турара Рыскулова;
2) Советский район Северо-Казахстанской области в Аккайынский район.
2. Изменить транскрипцию названия на русском языке города Актюбинска Актюбинской области на город Актобе.
3. Настоящий Указ вступает в силу со дня подписания.
Президент Республики Казахстан
 

О переименовании отдельных административно-территориальных единиц Жамбылской и Северо-Казахстанской областей и об изменении транскрипции названия города Актюбинска
   62.0.3202.9462.0.3202.94
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
kirill111> Мусульмане потому что.
Ни разу. Среди знакомых индусов с севера мусульманин был только один. Остальные все классические. :D С юга семья христиан знакомых есть.

kirill111> А вот китайцев понять крайне сложно, в отличие от японцев. Был на конференции в сентябре - MIGRATION 2017

У японцев английский язык просто второй разговорный. У дочки младшей из-за этого куча проблем была. :) Заходит она в разные конференции и чаты — японский поупражнять, так там на 90% людей, узнав, что у неё хороший английский, сразу свой английский просят помочь прокачать. А про японский они "забывают". В общем, там надо попасть в мелкие города или деревушки — вот там никто английским не бредит. А так я знаком с китайцами (ещё с прошлой компании) — у них у всех очень приличный английский. Но они здесь достаточно давно. Дети у них, конечно, английским владеют намного лучше, чем китайским — сложно без постоянного общения китайский поддерживать.
   57.057.0

Mishka

модератор
★★★
E.V.> Где признание? Так вот

Нет его там. Там простое утверждение, что эта деятельность может быть рассмотрена с точки зрения pkl, как довод в его пользу. Всё.

E.V.> Слова "рассмотреть" я в этой фразе не вижу.
А ты читай целиком предложение. Слова "может" и "с точки зрения" не зря даны. У них есть определённая смысловая нагрузка.

E.V.> А ты фразы нормально составляй, а не упражняйся в казусах.
Фраза составлена совершенно нормально. Если ты не понимаешь таких простых фраз, то надо пойти обратно за парту.

E.V.> Конечно, об отказе от русского языка там ничего нет, т. к, документ составлен на русском.
Тогда какие претензии?

E.V.> А об отказе от русских наименований населенных пунктов (присвоенных при их основании) есть.
Это совершенно другой вопрос.

E.V.> Что самое смешное, Актюбинск в Актобе, как бы, никто и не переименовывал.
Так переименовал или нет? А то приказ вышел...
   57.057.0

pkl

аксакал

☠☠
pkl>> Угу, потому русскоязычное население оттуда и драпало, продавая за бесценок квартиры.
Mishka> Опять мешаешь всё в кучу?
Нет, я говорю о том, что это заблуждение - Казахстан не следует в струе России, а вот подоить её лишний раз - не против. Так что в данном контексте говорить можно лишь о денежных "струях" РФ.

Mishka> Казахи, в отличии от русских, русскому языку придали статус но общегосударственном уровне, а не на уровне субъектов. :P Вот возьмут и передадут своим субъектам на их усмотрение. Думаешь сколько-нибудь русского языка там останется?
Могут, конечно. Мало того, подозреваю, что так и будет. О чём и говорю с самого начала.

Mishka> Тогда не верю, что для тебя есть разница в чтении казахского языка на кириллице или латинице.
А я не про себя говорю, я про жителей Казахстана.

Mishka> Типа, у меня в семье по молдавской линии все полиглоты.
Говорю Вам, не пытайтесь распространять свой и мой личный опыт на целый народ. Мало того, я уже вижу на примере Прибалтики, к чему это привело, о чём и говорил.
   44

Mishka

модератор
★★★
pkl> Нет, я говорю о том, что это заблуждение - Казахстан не следует в струе России, а вот подоить её лишний раз - не против. Так что в данном контексте говорить можно лишь о денежных "струях" РФ.

Следовать в струе можно по разному. Ваш КО. Можно честно разделять цели. А можно просто использовать те же методы для своих целей.

pkl> Могут, конечно. Мало того, подозреваю, что так и будет. О чём и говорю с самого начала.

Пока что у них дела лучше с русским языком с правовой точки зрения, чем в РФ с другими языками. Другое дело, что в РФ языков больше и ресурсов не напасёшься на поддержку всех языков.

pkl> А я не про себя говорю, я про жителей Казахстана.
Как ты можешь говорить про жителей Казахстана, если ты там не живёшь, языка не знаешь?

pkl> Говорю Вам, не пытайтесь распространять свой и мой личный опыт на целый народ. Мало того, я уже вижу на примере Прибалтики, к чему это привело, о чём и говорил.
Говорю тебе, не пытайся распространять свой личный опыт на целый народ. Мало того, я на примере Молдавии проблем не увидел.
   57.057.0

pkl

аксакал

☠☠
Mishka> А на кирилллице, значит, они английский хорошо читают? :O
Как Мутко. :D Но читают.

Mishka> В России — это какой исторический промежуток имеется ввиду? До 1917? СССР? И как тут бы кириллица помогла?
В СССР, конечно.

Кириллица бы не помогла, но это другой случай.
   44

pkl

аксакал

☠☠
ED> Я же и про то тебя спрашивал. Если им (плохо знающим английский) переписать английский текст на кириллице, то они станут знать хорошо? Или им хотя бы станет легче тот текст понять?
Понять - вряд ли, но прочитать смогут.
   44

pkl

аксакал

☠☠
Deniz> А русские, плохо знающие английский язык, могут попасть в такие ситуации ... и выглядеть в них такими клоунами, и кириллица не поможет.
И вы хотите быть похожими на Мутко? :(
   44

pkl

аксакал

☠☠
Deniz> То же, что и у вас.
То есть? Я то сам этим не страдаю.
   44

Mishka

модератор
★★★
pkl> Кириллица бы не помогла, но это другой случай.
Почему другой?
   57.057.0

Mishka

модератор
★★★
pkl> Понять - вряд ли, но прочитать смогут.

А зачем это? Ну и ты говорил, что население, которое знает язык, прочитать не смогут.
   57.057.0

pkl

аксакал

☠☠
Mishka> Следовать в струе можно по разному. Ваш КО. Можно честно разделять цели. А можно просто использовать те же методы для своих целей.
Ну да, надо бы Вам яснее выражаться, а не полунамёками.

Mishka> Пока что у них дела лучше с русским языком с правовой точки зрения, чем в РФ с другими языками.
Пока - да. А насчёт перспективы я довольно пессимистичен. Хотел бы ошибиться, конечно.

Mishka> Другое дело, что в РФ языков больше и ресурсов не напасёшься на поддержку всех языков.
Т.е. Вы согласны, что это не целенаправленная политика по русификации, как некоторые национально озабоченные товарищи пытаются утверждать.

Mishka> Как ты можешь говорить про жителей Казахстана, если ты там не живёшь, языка не знаешь?
А что, разве это запрещено? У нас в стране свобода слова, политкорректности, слава богу, нет. Понимаю, что для Вас, как американца, это дико, но тем не менее, можно говорить почти о чём угодно.

Mishka> Говорю тебе, не пытайся распространять свой личный опыт на целый народ. Мало того, я на примере Молдавии проблем не увидел.
Я говорю, я наблюдаю за Прибалтикой и Украиной. И делаю выводы.
   44

E.V.

аксакал
☆★
Mishka> Нет его там. Там простое утверждение, что эта деятельность может быть рассмотрена с точки зрения pkl, как довод в его пользу.

Еще раз. Ты написал "Что этот документ может доказать, так то, что с точки зрения pkl на русский таки пытаются наступать — даже на русском уже переименовывают."
Думаю, если бы документ мог доказать обратное, то ты не написал бы того, что написал.
За язык я тебя не тянул.
Тема была не про то, наступают, или нет на русский язык, а про наименование Уральск - Орал.
Так что ты отпираешься-то, да еще так неуклюже? Ну признал и признал.

E.V.>> Слова "рассмотреть" я в этой фразе не вижу.
Mishka> А ты читай целиком предложение. Слова "может" и "с точки зрения" не зря даны. У них есть определённая смысловая нагрузка.
2х2=4
Можно написать, что при умножении 2 на 2 в произведении будет 4, а можно так:
если умножить 2 на 2, то в произведении может получиться 4.
Похоже, ты, как истинный математик приверженец 2-го варианта.

Смысловая нагрузка слов "может" и "с точки зрения" - это придать фразе бессмысленность.

E.V.>> А ты фразы нормально составляй, а не упражняйся в казусах.
Mishka> Фраза составлена совершенно нормально. Если ты не понимаешь таких простых фраз, то надо пойти обратно за парту.

В предыдущем сообщении я написал, почему считаю неправильным и неуместным примененное тобой выражение "с точки зрения pkl".
Ты можешь привести свои аргументы в пользу того, что ты написал правильно, а ты вместо аргументов какой-то детский лепет несешь.

E.V.>> А об отказе от русских наименований населенных пунктов (присвоенных при их основании) есть.
Mishka> Это совершенно другой вопрос.

Это не другой вопрос.
pkl высказал опасение, что Казахстан придет к дерусификации.
В связи с этим интересно, есть ли какие-то подтверждения тому, что РК движется в этом направлении?

Пока вот, что мы имеем.
1. Указатели населенных пунктов, имеющих русские наименования. На указателях имеется наименование на
казахском языке, наименование на русском языке дано на латинице.
2. Во времена СССР вся нормативная база по строительству (про другие отрасли не знаю, но предполагаю, что аналогично) была на русском языке и считалось, что это естественно. Сейчас новые нормативы разрабатываются на казахском и русском языках.
3. Процесс изменения названий ряда городов Республики Казахстан в сторону дерусификации имеет место быть.
4. Вышел указ президента РК о переводе казахского языка на латиницу.

E.V.>> Что самое смешное, Актюбинск в Актобе, как бы, никто и не переименовывал.
Mishka> Так переименовал или нет? А то приказ вышел...

В смысле указ? Да вышел.
Выражаясь твоим языком его можно рассматривать, а действует он с момента подписания (11.03.1999 г.).
   62.0.3202.9462.0.3202.94
1 10 11 12 13 14 21

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru