[image]

Про Болгарию

 
1 2 3 4 5 6 7 160
RU Barbarossa #24.09.2007 11:44
+
-
edit
 

Barbarossa

Любитель тунисских тётков
★★★★
☠☠

Молодая Гвардия

В День рождения Президента России Владимира Путина, которому сегодня, 7 октября, исполняется 62 года, жители всех уголков нашей страны поздравили Главу государства с праздником. В рамках федерального проекта «Агенты» сочинское отделение «Молодой Гвардии» провело рейд в сети магазинов «Магнит» для контроля за ценой и качеством продуктов.Особенно данная акция актуальна, когда на волну западных санкций крупные гипермаркеты отреагировали повышением цен.   Сегодня, 7 октября, Президенту России Владимиру Владимировичу Путину исполняется 62 года. // Дальше — www.nazlobu.ru
 

Страна Софии
Афина и София


Имя столицы мистически предопределяет характер страны. В южной Европе соседствуют две страны, столицы которых носят имена богини или символа божественной мудрости. Но если Греция ассоциируется скорее с античностью, то Болгария (возможно, по причине тамошнего происхождения родоначальников нашего алфавита Кирилла и Мефодия) – с византийским христианством. Впрочем, эти традиции довольно легко переплетаются – так, гора Афон, центр православного мира, находится именно в Греции, тогда как, к примеру, в археологическом музее болгарской Варны скульптуры античной эпохи сохранились даже лучше, чем в стране потомков Гомера.


Но мифологическое различие между этими дамами весьма существенно: если Афина являет собой довольно самостоятельную и воинственную сущность, то у Софии гораздо более загадочная и трагичная судьба. Гностики считали, что она была обречена пережить "падение в материю", от которого затем должна освободиться. Поскольку религия связана с самыми глубинными основаниями политики, можно провести прямую параллель этого "падения" с коммунистическим периодом болгарской истории. Это было тяжкое время почти тотальной десуверенизации и иронического статуса "16-й республики СССР". Страна Афины этой участи избегла – герои символичного фильма "Восток-Запад", совершая побег из Болгарии, говорят, что "обрели свободу на границе с Грецией".


Однако сегодня все иначе. Побывав в стране Софии первый раз еще в эпоху "перестройки", я не мог не поразиться масштабу произошедших с тех пор перемен. Не последнюю роль в этом "новом освобождении" сыграл и состоявшийся в 90-е годы процесс люстрации, когда от политических постов было отстранено около 50 тысяч бывших членов БКП – носителей гена номенклатурной зависимости. Это теперь вполне суверенная страна, член Евросоюза, но проводящая, несмотря на свой небольшой размер, политику, довольно независимую и от Брюсселя, и от Вашингтона, и от Москвы. Точнее, удачно балансирующая между этими "глобальными центрами". Эта свобода маневра – главный сегодняшний выигрыш Восточной Европы перед Западной, которая поражена исторической усталостью, запутанными проблемами с демографией, миграцией и т.д. (Не избежала этой участи, увы, и страна Афины.) В Восточной же Европе, напротив, во весь рост стоят проблемы инноваций и развития, все интенсивно строится и модернизируется, и непонятно еще, что вырастет…




Без геополитики

При попытке сравнить два соседних, пост-византийских славянских народа – болгаров и сербов – на ум приходит аналогия с противоположными алхимическими процессами. Если для первых характерно интенсивное поглощение всех внешних влияний, то для вторых – подчеркнутое обособление. Именно этим и обусловлены постоянные исторические трения между ними – хотя религия одинакова, а языки довольно близки.


На болгарский менталитет оказали мощное и последовательное воздействие турки, русские и немцы. В обеих мировых войнах страна была союзницей Германии – впрочем, памятники русским "братушкам-освободителям" от этого не пострадали. Сербы же, напротив, самостоятельно отбивали и османские, и немецкие нашествия, а после Второй мировой – и натиск московских сталинистов из Коминфорбюро. Однако эта повышенная забота о своей национальной идентичности, дойдя до степени этнократического изоляционизма, уже привела к распаду "большой" Югославии, конфликту в Косове, наконец, отделению Черногории…


В центре же Софии практически на одной площади мирно соседствуют православный собор Александра Невского, мечеть и синагога. Впрочем, это соседство не сводится лишь к авраамическим религиям – есть в стране и небольшая, но яркая община язычников-кукеров. Мультикультурализм в современной Болгарии вообще процветает нагляднее, чем теоретизирования о нем западноевропейских идеологов…


Нынешнее правительство Болгарии представляет собой любопытный триумвират. Роль президента, болгарина Георгия Пырванова, скорее "представительская". Реальные политические решения принимаются консенсусом в составе премьер-министра Сергея Станишева, наследника болгарских царей Симеона Сакскобурготского и лидера Движения за права и свободы Ахмеда Догана. В общем, фактически правят страной русский, немец и турок…


О болгарском премьере следует сказать особо. Сергей Станишев родился в СССР 41 год назад, окончил исторический факультет МГУ, а ныне возглавляет Болгарскую социалистическую партию. За недолгий период руководства ею он довольно успешно сломал ее прежний имидж отстойника бывших коммунистов и превратил в динамичную, в основном молодежную организацию. Болгарам (как, впрочем, и другим народам) не нравится, когда их избранники легко пересаживаются на роскошные машины и лихо отдаляются на них от некогда столь любимого "электората". Станишев вообще ездит не на машине, а на мотоцикле, в черной байкерской куртке, любит музыкальный хардкор и вообще всяческий экстрим. Однако в политике он отнюдь не экстремал – пресса называет его главными достоинствами коммуникабельность и умение находить компромиссы, чего так не хватало прежним "правым" правительствам.


Оппозицией (хотя и вполне представленной в парламенте) в нынешней Болгарии является лишь национальный блок "Атака". Однако, учитывая широкую коалиционность кабинета, идеологически они не слишком противоречат. "Атака" лишь более настойчиво требует пересмотра некоторых особо скандальных приватизационных сделок начала 90-х, а также достойной защиты болгарских интересов в меняющемся мире (представители этого блока справедливо считают устаревшим прошловековое деление политиков на "правых" и "левых"). Международное кредо "Атаки" сформулировал ее лидер Волен Сидеров: "Из НАТО можно выйти, как де Голль, а в ЕС можно остаться, но это должна быть Европа наций, а не пирамида, как сейчас".


Под этими словами, вероятно, подписались бы и многие западноевропейские политики, также с тревогой наблюдающие за разрастанием наднациональной пирамиды "еврокомиссаров". Болгария ныне стремится развивать именно прямые связи с самыми различными странами и корпорациями, и эта глобальная, "горизонтальная" сеть оказывается сильнее бюрократических иерархий и "геополитических блоков". Так, лидером по вложению инвестиций в болгарскую экономику традиционно выступает Германия, на дорогах чередуются заправки "Shell’a" и "Лукойла", в сфере экологически чистых продуктов налажен интересный взаимообмен с Японией, а на морских и горнолыжных курортах представлен поистине весь мир. Поучаствовала Болгария и в американской "антитеррористической коалиции" в Ираке, но после долгих и оживленных общественных дискуссий новое правительство приняло решение вывести оттуда войска.


Болгары, кажется, ясно поняли, что чрезмерное увлечение геополитикой лишь отвлекает от того, чтобы быть самими собой. Мир для геополитически озабоченных деятелей воспринимается словно бы "от противного" – не с точки зрения интересов своих граждан, а сквозь призму противостояния некоему "глобальному врагу", на что тратятся все силы, и на достойное развитие собственной страны их уже не остается. Своя страна воспринимается геополитиками как "осажденная крепость", а не как плодородное поле, нуждающееся в хозяйской заботе…


По существу, эта забота и выражалась изначальным евразийством – неслучайно же первый идейный сборник русских евразийцев в 1920-е годы вышел именно в Софии… Но вот только какое отношение к нему имеют нынешние российские "нео-евразийцы", которых куда более интересуют не реальные проблемы своей страны, но всевозможные глобальные "анти-" – "антиатлантизм", "антилиберализм", "антиоранжизм"?..


С идеологией, зацикленной на "внешнем враге", вопросы жизни и управления в своей стране теряются из виду, отходят куда-то на дальний план. Болгары этому, к счастью, не вняли и в последние годы решительно сосредоточились на собственной государственной реформе – сейчас коррупция в этой сфере изживается довольно жестко. Возможно, это также влияние "американизации" – не потому ли так "не любят" Америку наши "патриотичные" чиновники? В Болгарии же власть неуклонно становится все более прозрачной – от местного самоуправления, которое географически разделено на "общины" (в болгарском языке смысл этого слова сохранился), до парламента, на заседаниях которого, как и в Англии, может присутствовать любой желающий.


Это отсутствие искусственных барьеров между "народом" и "властью", безусловно, сказывается и на общественной психологии. В мэрии города Добрич (по российским меркам – областного центра), где делегацию нашего музыкального фестиваля принимала радушная градоначальница Детелина Николова, вообще нет никакой "охраны" и "пропусков". За целый день прогулки по центру Софии я заметил только двух полицейских. У них можно уточнить нужный вам маршрут, и они любезно его объяснят на вполне приличном русском или английском. Московских же их коллег при виде растерянного "приезжего" интересуют совсем другие вопросы…




Русские "чужденцы"

Болгарскому характеру присуща весьма контрастная по сравнению с нашими экспрессивными "южанами" черта – неторопливость, даже некоторая флегматичность. Порою даже кажется, что находишься не на Черном море, а где-нибудь на севере Финляндии. :) Даже в столичной Софии радует добродушное, вежливое спокойствие прохожих, отсутствие какой-то нервозной суеты, свойственной нашим мегаполисам. Для молодежи действует огромное множество самых разнообразных клубов (которые никому не приходит в голову закрывать, что, увы, стало происходить в Питере), старички на парковых скамейках играют в шахматы (забытая в России картина…) При разливанном море дешевого вина и ракии надо быть очень трезвым, чтобы увидеть пьяного болгарина, не говоря уж о тотальном отсутствии каких бы то ни было "напрягов" и "разборок"…


С недавних пор Болгария испытывает неожиданное демографическое пополнение – сюда едут российские пенсионеры, чтобы провести свою старость в теплом климате, посреди дружественного народа и без униженной усталости от бесконечных "проблем" на родине. Благо, болгарское законодательство по предоставлению вида на жительство пока еще является едва ли не самым либеральным в Восточной Европе. Да и жилье здесь относительно недорогое, и, если оно приобретено в собственность, то для его владельца, если не считать платежей за электричество, воду, газ и т.п., вовсе не существует такого российского понятия, как "квартплата". Тенденция самого последнего времени – помимо пенсионеров Болгарию начинают осваивать и молодые русские, в поисках новых возможностей и большей свободы, которой в этой маленькой стране вдруг оказалось действительно больше, чем в огромной России. По оценке живущего в Софии журналиста Игоря Ушакова, сегодняшнее русское население Болгарии приближается к 300 тысячам человек. Игорь – настоящий творческий человек, любящий рискованные открытия. Несколько лет назад он вместе с семьей перебрался из Москвы в Софию – и ничуть об этом не пожалел. (Это только в России считают Москву "пупом земли"…) Сегодня он пишет книги по бизнес-планированию (некоторые из них вышли в издательстве "Питер"), сотрудничает с разными газетами, путешествует по болгарским горам, придумывает и реализует массу оригинальных проектов, самый новый из которых – издание журнала "Чужденец" (по-болгарски "Иностранец"), который рассчитан на русскую диаспору в Восточной Европе. Авторы журнала живут в разных странах, но выпускать его намерены в Болгарии, где полиграфия весьма качественна, но сравнительно дешева по европейским меркам. И еще одно преимущество, способное удивить российскую публику, до сих пор привыкшую во всем спрашивать начальственного соизволения, – в Болгарии для издания СМИ не требуется никакой "государственной регистрации".


Общение с Игорем Ушаковым стало весьма яркой иллюстрацией моей давней беседы с Владимиром Буковским, который рассказывал о психологии современной русской диаспоры в мире. Ее члены "вовсе не считают себя "оторванными от родины", скорее даже наоборот – у них психология лидеров. Они мыслят глобально – но по культуре вполне остаются русскими, и свободно реализуют свои таланты и способности…".


Эта "глобальная Русь" в целом довольно критично настроена по отношению к нынешним порядкам в "государстве Российском". По существу, она живет уже в новом веке, тогда как это государство – то ли в прошлом, то ли еще ранее… Кстати, избирателей с российским паспортом в Европе уже миллионы – но вряд ли они будут голосовать за "ЕдРо" и прочую кремлевскую колоду… Странно только, что и оппозиционеры из "Другой России" не додумались организовать там свои праймериз…


Именно диаспора нагляднее всего демонстрирует воспетую Достоевским русскую "всечеловечность", в то время как в самой России все более популярным делается "патриотический" изоляционизм. И в этих условиях страна Софии будет обладать для русских особенным притяжением – не только по причине древней культурной близости, но и как символ освобождения.



Мне просто статья понравилась...
   
RU Ведмедь #24.09.2007 11:50
+
-
edit
 

Ведмедь

модератор
★★
Ну, думается, есть кому прокомментировать статью :)
   
RU Barbarossa #24.09.2007 12:06
+
-
edit
 
BG excorporal #28.09.2007 19:37  @Ведмедь#24.09.2007 11:50
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
Ведмедь> Ну, думается, есть кому прокомментировать статью :)
Ааааргх!!! Стоило человеку уйти в отпуск на недельку и вдруг такое!!! Винегрет какой-то... Исторические и народопсихологические мудрствования - в помойку. Топографические - тоже. Что значит "практически на одной площади"? На самом деле самые близкие - синагога и мечеть, совсем недалеко - католическая церковь, а "Александр Невский" уже за километр оттудова. Но так видит поэт...
Извини, Барб, но кроме общего позитивного духа и данных о численности русских у меня нечего отметить хорошим словом.
   
RU volk959 #28.09.2007 22:44  @Jurgen BB#24.09.2007 11:44
+
-
edit
 

volk959

коммофоб

Barbarossa> Болгарскому характеру присуща весьма контрастная по сравнению с нашими экспрессивными "южанами" черта – неторопливость, даже некоторая флегматичность. Порою даже кажется, что находишься не на Черном море, а где-нибудь на севере Финляндии. :) Даже в столичной Софии радует добродушное, вежливое спокойствие прохожих, отсутствие какой-то нервозной суеты, свойственной нашим мегаполисам. Для молодежи действует огромное множество самых разнообразных клубов (которые никому не приходит в голову закрывать, что, увы, стало происходить в Питере), старички на парковых скамейках играют в шахматы (забытая в России картина…) При разливанном море дешевого вина и ракии надо быть очень трезвым, чтобы увидеть пьяного болгарина, не говоря уж о тотальном отсутствии каких бы то ни было "напрягов" и "разборок"…

Если позволите - поделюсь воспоминаниями о своем общении с болгарином. Правда, не в Болгарии (там я никогда не был), а на Кипре.

Вообще-то это было можно сказать давно - году примерно в 1996. Я с женой отдыхал на Кипре, и однажды получилось так, что я зашел в один ресторанчик. Просто выпить кружку пива. Меня обслуживал официант, довольно быстро распознавший во мне русского, хотя я говорил с ним исключительно по-английски, и без сугубо русских междометий типа "б**", "е**ныть", "ну, эта".

И вот, несмотря на то, что в ресторанчике были и другие клиенты, официант, оказавшийся выходцем из Болгарии (молодой парень лет 25) захотел со мной поговорить. Просто из интереса. Ну, я сижу, пью пиво, он стоит рядом. Я говорю - да ты присядь. Нет, не положено. Ну, поговорили, то есть допил я кружку пива - говорю: все, счастливо, я пошел. А он мне - а давай я тебе еще пива принесу, бесплатно. И убежал. Принес не только кружку пива, но еще и бокал бренди кипрского ("12 рыцарей" называется - хорошая штука, между прочим). Я спрашиваю - а не боишься, что хозяин тебя вздрючит за такое? Он - нифига, я все равно от него на днях уйду. В итоге тот болгарин мне еще бесплатной выпивки приносил, чтобы наш разговор продолжить.

Так вот, к чему я все это вспомнил - тот болгарский парень в разговоре заявил мне, что уехал из Болгарии не столько на заработки (хотя признал, что деньги тоже вещь нужная), а из-за неспокойной обстановки на родине - по его словам, его там достали постоянные перестрелки, разборки и все такое.
   

BrAB

аксакал
★★
а мне в Болгарии понравилось. Только сели - и прямо в аэропорту слышишь слово Х@Й в исполнении водителя трапа. Всё, мы дома! Курица не птица, Болгария - не заграница. Пловдив очень понравился..

Вобще конечно нужно подумать о угнездовании там... Почитать чего про налоги и гражданство... И язык вроде похож - я даже журнал читал...
   

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Cамое интересное, что болгарский, несмотря на внешнее сходство с русским, относится к совершенно другому типу языков - аналитическому, а не синтетическому. В этом смысле - это уникум среди всех славянских языков.

Даже удивительно, что у болгар, когда говорят по-русски, вроде как не проскакивают характерные обороты...
   
Fakir> Даже удивительно, что у болгар, когда говорят по-русски, вроде как не проскакивают характерные обороты...

А примеры таких оборотов можно? Аж интересно стало :)
   
BG excorporal #29.09.2007 11:27
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Ну я имел в виду типа употребление вспомогательных глаголов - именно особенности построения фраз :)
   

lau

опытный

Fakir> Ну я имел в виду типа употребление вспомогательных глаголов - именно особенности построения фраз :)
И мат у них такой же как у русских?
   
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
Мне в Варне отдых понравился. Очень здорово. Очень вежливый персонал отеля, красивые пляжи. Золотые пески, Кабакум...

Кстати, насчет старичков и шахмат. Уж не знаю, с чего это автор статьи взял, что в России их нет. У меня рядом с домом Парк Победы. Там этого добра...
   
IL TheFreeMan #30.09.2007 19:02
+
-
edit
 

TheFreeMan

втянувшийся

ээээх... Болгария, Козлодуй... Детства чистые глазенки... :-)
   
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
Fakir>> Ну я имел в виду типа употребление вспомогательных глаголов - именно особенности построения фраз :)
lau> И мат у них такой же как у русских?
Да. Но все таки употребляем вспомогательных глаголов. ;)
   
+
-
edit
 

HolyBoy

старожил

А можно с примерами? :) Или формат форума не позволит?
   
BG excorporal #30.09.2007 23:52  @HolyBoy#30.09.2007 23:43
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
HolyBoy> А можно с примерами? :) Или формат форума не позволит?
По-русски:
глагол-местоимение-предлог-существительное!
По-болгарски:
глагол-вспомогательный глагол-местоимение-предлог-существительное!
;)
   
+
-
edit
 

HolyBoy

старожил

Понятно. :)
Как звучит воспомогательный глагол в данном примере? Точнее, как переводится? Или это тоже нецензурно?
   
BG excorporal #01.10.2007 00:00  @HolyBoy#30.09.2007 23:54
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
HolyBoy> Понятно. :)
HolyBoy> Как звучит воспомогательный глагол в данном примере?
"Съм". Звучит как "сым" без намека на мягкость.
HolyBoy> Точнее, как переводится?
Английский знаешь? Аз съм = I am.
   
RU Серокой #01.10.2007 00:14
+
-
edit
 

Серокой

координатор
★★★★
Почему-то вспомнилось. ) В начале 90-х, когда дефицит был и на спички тоже, у нас каким-то образом в магазинах появились болгарские спички. Рекламные. Со львёнком на этикетке и предложением голосовать, точнее, гласувать, за Янко Кожухарова. Фиг знает, кто это был и чем закончил, но фамилиё и спички осталось в памяти. )
   
RU HolyBoy #01.10.2007 00:46  @excorporal#01.10.2007 00:00
+
-
edit
 

HolyBoy

старожил

HolyBoy>> Понятно. :)
HolyBoy>> Как звучит воспомогательный глагол в данном примере?
excorporal> "Съм". Звучит как "сым" без намека на мягкость.
HolyBoy>> Точнее, как переводится?
excorporal> Английский знаешь? Аз съм = I am.

Понял. Спасибо.
   
RU AGRESSOR #01.10.2007 00:47  @excorporal#01.10.2007 00:00
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
HolyBoy>> Понятно. :)
HolyBoy>> Как звучит воспомогательный глагол в данном примере?
excorporal> "Съм". Звучит как "сым" без намека на мягкость.
HolyBoy>> Точнее, как переводится?
excorporal> Английский знаешь? Аз съм = I am.

Т.е. глагол "to be". А как изменяется для разных местоимений и времен? Аз - это местоимения "Я"? Ах, ну да, кириллица-то откуда... :)
   

RUS_7777

опытный

BrAB> Вобще конечно нужно подумать о угнездовании там... Почитать чего про налоги и гражданство... И язык вроде похож - я даже журнал читал...
выписывал когда то, в советское время, болгарский журнал, похож на наш журнал "Радио", читать можно
   
BG excorporal #01.10.2007 07:49  @AGRESSOR#01.10.2007 00:47
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
AGRESSOR> Т.е. глагол "to be". А как изменяется для разных местоимений и времен?
Лень писать, честно. Лучше смотри табличку:

Спрежение — Уикипедия

Спрежение е езиковедски термин, с който се обозначава получаването на производни форми на даден глагол от неговия корен, чрез словоизменение, тоест окончания, представки и други. На спрежението могат да окажат влияние граматичните категории лице, число, род, време, вид, наклонение, залог и други. Спрегнатите форми на даден глагол, които притежават категориите лице, число, време и т.н., се наричат лични глаголни форми. В много езици има и нелични глаголни форми като инфинитив, причастие и деепричастие (герундий) (причастието също може да има различни по време форми). // Дальше — bg.wikipedia.org
 

AGRESSOR>Аз - это местоимения "Я"? Ах, ну да, кириллица-то откуда... :)
Да. Но в западных диалектах есть "Я" и переходное "Яз".
Раз у тебя такой интерес к языку, читай:

Болгарский язык — Википедия

Български език Болгария, Македония,Украина, Сербия, Румыния, Греция, Турция, Молдавия, Албания, Россия Балканский полуостров БолгарияЕвропейский союз Европейский союзАфонРегиональный или язык меньшинства:Румыния РумынияСловакия СловакияУкраина Украина 15 млн. (2014) 86 Языки Евразии Индоевропейская семья кириллица (болгарский алфавит) бол 115 bg bul bul Болга́рский язы́к (български език) — язык болгар, относящийся к южной подгруппе славянской группы индоевропейской языковой семьи. Официальный язык Республики Болгария. // Дальше — ru.wikipedia.org
 

Балканский языковой союз — Википедия

Балканский языковой союз — группа языков, принадлежащих к разным ветвям индоевропейской семьи языков, но обнаруживающих значительное и систематическое сходство на фонетико-фонологическом, морфосинтаксическом, синтаксическом, лексическом, словообразовательном и фразеологическом уровнях. В состав общности входят такие языки, как греческий, албанский, болгарский, македонский, румынский (включая арумынский, истрорумынский, мегленорумынский языки). Периферийно (неполный набор характеристик) к союзу относятся также сербо-хорватский, турецкий и цыганский языки. // Дальше — ru.wikipedia.org
 

:D
   
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
Не то чтоб интерес именно к болгарскому. Во мне вообще всегда спит недоубитый лингвист. :)

Я вообще интересуюсь языками, их устройством.
   
AD Реклама Google — средство выживания форумов :)
+
-
edit
 

shon13

опытный

AGRESSOR> Не то чтоб интерес именно к болгарскому. Во мне вообще всегда спит недоубитый лингвист. :)
AGRESSOR> Я вообще интересуюсь языками, их устройством.
Случайно не "структуральный"? (Стругацкие, "Попытка к бегству")
   
1 2 3 4 5 6 7 160

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru