Yevgeniy> Приветствую коллегу. Я тоже бывший переводчик (хотя бывших переводчиков не бывает )
В некоторой степени так. Дело в том, что я не translator, а interpreter, так что в основном никогда не заморачивался абсолютной точностью перевода (это в таких случаях невозможно), а напирал на максимально точную передачу смысла. Вот и здесь, вы говорите о терминологии, лингвистических аспектах перевода, а я - просто не вижу в законе "знания пароля" подозреваемым. Вижу "здравое подозрение" того, что он знает, со стороны должноствного лица выдающего требование.
Это более похоже на ордер: "у меня есть основания подозревать, что у вас в машине тело". Но вы согласитесь, что основания подозревать не являются достаточным для осуждения, правда?
IDiO>> что "knowingly", в таких случаях означает именно информированность или осведомлённость.
Yevgeniy> Коллега, давайте про этот конкретный случай, а не такие случаи.
Yevgeniy> "Knowingly fails" и в контексте фразы:
Yevgeniy> значит одно и тоже "умышленно не делает что-либо/не выполняет". Если бы мне поручили перевести этот закон, я бы сделал именно так. Мы можем не сойтись с Вами во мнении, но если Вы честный человек - то признаете, что мой вариант вернее
Согласен, вы безусловно правы. Подозреваемый умышленно не выполняет требование должностного лица. Пароль потребовали? Потребовали. Поставлен ли был в известность об этом требовании подозреваемый? Естественно. Назвал ли он пароль или указал место, где этот пароль можно найти? Хрен там, отмазывается, гад, что не помнит!
Именно так я понимаю этот закон. CPS говорит, в ответе журналисту из New Statesman, что они успешно доказали, что он пароль знал. Дело в том, что это говорит именно прокуратура, изначально заинтересованная сторона. Так что да, без распечатки судебного заседания мы ничего с уверенностью не узнаем.
В этом плане больше всего меня волнует то, что если мне приспичит повезти компьютер в Великобританию
я оказываюсь преступником через три недели после того, как правохранитель меня в чём-либо заподозрит. Вам кажется это правильным?