Наверное, сюда:
В горбачевские годы появилось новое поветрие - школьные обмены. То есть, наши школьники на некоторое время уезжали в Америку, жить в американских семьях и учится в американских школах, а американские дети учились в советских школах и жили в советских семьях.
// www.electorat.info
Вспомнилось, к этой же теме. Мой флотский товарищ проживает в Сочи. Рассказывал, что в школе, где училась его сестра, так же был этот самый обмен. Сестрица его в СШП, к ним, соответственно, ихние дети. У них в квартире поселили девочку.
Инструктировали наших перед приездом ихних деток примерно так: первое они (американцы) практически не едят. Больше на бутерброды всякие налегают и чтобы на столе было как можно больше всяких там приправ: иайонезы, горчицы, кетчупы и всяко такое. Зелень, салатики... И воды сладкой всякой в больших количествах.
Сказано - сделано. В первый же день, когда американка совсей нашей семьёй села за стол, всё было по высшему разряду. Немного особенностей от южной кухни, сыры-колбасы-балабасы, зелень и куча всяких бутылочек и баночек с приправами.
Сидят, общаются. Девочка попробовала то, это, но - осторожно. Потом берёт хлеб и начинает сооружать себе бутер. Нашим - пофиг. Та наворотила стопку всего и сверху начинает мазать это дело горчицей, причём - от души. Нашим - пофиг. Общение не прекращается. И тут!..
Девочка делает аппетитный ам! своему бутику и... начинается страшный русский ад для юной американки.
Слёзы и сопли изо всех доступных дыр. Лицо покраснело. Бутик валяется на столе. Несчастная шевелит руками и вращает глазками, но сказать внятного ни чего не может. Дышит ртом, видно, что ей хреново. Но с чего бы? Наши сами в шоке от происходящего... Тут под руки ей попадается бутылка с Байкалом, потом Пепси-кола... Вобщем, милашка вылакала за раз литра два воды всяческой газированной, пока не пришла в себя и с ужасом в глазах, шёпотом спрашивает, показывая на горчицу: шо это???!.
Всё оказалось просто. Девочка очень полюбляла сладкую горчицу и НИКОГДА в жизни не слышала о нашей, русской, горькой горчице. А слой на её бутике был термоядерной величины. Но нашим-то было пофиг. Их же предупреждали, что те приправы всякие обожают!
Закончилось всё как надо. Девочка попросила написать все русские матерные слова в транскрипции и переводе, обучилась нормально хапать стопарь и не закусывать, а занюхивать. И под конец вся ихняя группа не очень хотела возвращаться домой, а жаждала продолжения банкета.
Вобщем, СОЮЗ им понравился!