Gin_Tonic> Найди в этом документе упоминание "детям до четырех лет предлагается рассказывать о приятных ощущениях от прикосновения к своим половым органам". Время пошло!
Вот это?
As regards comprehensive sexuality education and youth-friendly services
39. Calls on the Member States to ensure universal access to comprehensive SRHR information, education and services; urges them to ensure that this information covers a variety of modern methods of family planning and counselling, skilled birth attendance, and the right to access gynaecological and obstetric emergency care, and that it is non-judgmental and scientifically accurate about abortion services;
40. Stresses that the participation of young people, in cooperation with other stakeholders, such as parents, in the development, implementation and evaluation of the programmes is vital for comprehensive sexuality education to be effective; encourages the use of peer educators in sexuality education as a good way to lead to empowerment, and calls on the Member States and candidate countries to make use of various other methods in reaching out to young people, such as publicity campaigns, social marketing for condom use and other methods of contraception, and initiatives such as confidential telephone helplines;
41. Calls on the Member States to make sexuality education classes compulsory for all primary and secondary school children and to ensure that space is made available for this subject in school curricula; stresses the importance of regularly reviewing and updating the teaching of sexuality education and of placing special emphasis on respect for women and on gender equality;
42. Stresses that sexuality education must be designed and implemented in a holistic, rights-based and positive way, emphasising the development of life skills and including both the psycho-social and bio-medical aspects of sexual and reproductive health and rights;
43. Underlines that the sexual and reproductive health needs of adolescents differ from those of adults; calls on the Member States to ensure that adolescents have access to user-friendly services where their concerns and rights to confidentiality and privacy are duly taken into account;
44. Calls on the Member States to provide adolescent-friendly sexual and reproductive health services which are in accordance with age, maturity and evolving capacities, which do not discriminate on the grounds of gender, marital status, disability, or sexual orientation/identity, and which are accessible without the consent of parents or guardians;
45. Calls on the Member States to ensure compulsory, age-appropriate and gender-sensitive sexuality and relationship education, provided in a mixed-sex setting, for all children and adolescents;
46. Calls on the Member States to devise and introduce post-graduate education and training programmes and courses on issues relating to sexual health and reproductive rights for medical students and heath care workers, with a view to ensuring that women and couples are provided with high-quality guidance, based on their state of health and personal and career requirements, on how large a family to have;
47. Urges the Member States to take measures to remove all barriers hindering the access of adolescent girls and boys to safe, effective, affordable methods of contraception, including condoms, and to provide clear information on contraceptives;
48. Reminds the Member States that they must ensure that children and young people can enjoy their right to seek, receive and impart information related to sexuality, including sexual orientation, gender identity and gender expression, in an age-appropriate and gender-sensitive manner;
49. Insists that Member States draw up measures providing for work with young and under-age mothers and expectant mothers to support them in coping with the problems of early motherhood and to prevent cases of new-born babies being killed;
50. Stresses that sexuality education must include the fight against stereotypes, prejudices, all forms of gender violence and violence against women and girls, shed light on and denounce discrimination on the grounds of gender and sexual orientation, as well as structural barriers to substantive equality, in particular equality between women and men, and emphasise mutual respect and shared responsibility;
51. Underlines that sexual education must include non-discriminatory information and convey a positive view of LGBTI persons, in order to underpin and protect in an effective manner the rights of young LGBTI people;
52. Emphasises in this regard that sexuality education is particularly necessary, as young people have access, from an early age, to pornographic and degrading content, especially via the internet; emphasises, therefore, that sexuality education must be part of a broader supportive approach to young people’s emotional development so as to enable them to form mutually respectful relationships; encourages the Member States to introduce campaigns directed at parents and at adults who work with young people, to raise their awareness about the harmful effects of pornography on adolescents;
53. Asks the Member States, also, to address the fundamental need for comprehensive sexuality education that includes the emotional aspects of relationships, given the phenomenon of sexualisation of young girls in audiovisual and digital content to which young people have access;
54. Asks the Member States, in the context of sexuality education, to focus on the prevention of sexually transmitted infections (STIs), including HIV, by encouraging safe sexual behaviour and facilitating access to means of protection;
Что касается всестороннее сексуальное образование и молодежи услуг
39 . Призывает государства-члены обеспечить всеобщий доступ к всеобъемлющей информации СРЗП , образованию и услугам ; настоятельно призывает их для того, чтобы эта информация охватывает целый ряд современных методов планирования семьи и консультирования, квалифицированной помощи при родах , а также право доступа к гинекологической и акушерской чрезвычайной ситуации заботиться , и что это непредвзятость и научно обоснованными о абортов ;
40 . Подчеркивает, что участие молодежи в сотрудничестве с другими заинтересованными сторонами , такими как родители , в разработке, осуществлении и оценке программ имеет жизненно важное значение для всестороннего полового просвещения , чтобы быть эффективными ; поощряет использование сверстников в сексуальном образовании как хороший способ привести к расширению полномочий , и призывает государства-члены и страны-кандидаты , чтобы сделать использование различных других методов в налаживании связей с молодежью , таких как рекламные кампании , социального маркетинга для использования презервативов и других методов контрацепции, и таких инициатив, как конфиденциальная телефонные горячие линии ;
41 . Призывает государства- члены вносить классы сексуальность образования обязательно для всех детей начальной и средней школы и для того, чтобы пространство становится доступным для этого предмета в школьную программу; подчеркивает важность регулярно пересмотра и обновления преподавание полового воспитания и размещения специального акцент на уважении женщин и гендерного равенства ;
42 . Подчеркивает, что сексуальное образование должны быть разработаны и реализованы на основе целостного , основанного на правах и положительную сторону , делая упор на развитие жизненных навыков и в том числе как в социально-психологической и био- медицинские аспекты сексуального и репродуктивного здоровья и прав ;
43 . Подчеркивает , что сексуальные и репродуктивные потребности в области здравоохранения подростков отличаются от взрослых; призывает государства-члены обеспечить , чтобы подростки имели доступ к удобных услуг, где их интересы и права на конфиденциальность и неприкосновенность частной жизни , должным образом приняты во внимание ;
44 . Призывает государства-члены предоставить сексуального и репродуктивного здоровья подростков с детьми , которые в соответствии с возрастом , зрелости и развивающимся способностям , которые не допускают дискриминации по признаку пола , семейного положения , инвалидности или сексуальной ориентации / идентичности и которые доступны без согласия родителей или опекунов ;
45 . Призывает государства-члены обеспечить обязательное , соответствующие возрасту и гендерной сексуальность и отношения образования, представленную в условиях смешанного секса, для всех детей и подростков ;
46 . Призывает государства-члены разработать и внедрить программы послевузовского образования и профессиональной подготовки и курсов по вопросам, касающимся сексуального здоровья и репродуктивных прав для студентов-медиков и работников по уходу пустоши , с целью обеспечения того, чтобы женщины и пары снабжены высококачественным руководство, в зависимости от их состояния требованиям по охране труда и личных и карьерных , о том, как большая семья , чтобы иметь ;
47 . Настоятельно призывает государства-члены принять меры для устранения всех барьеров , препятствующих доступу девушек и юношей к безопасным, эффективным , доступным методам контрацепции , включая презервативы , и обеспечить четкую информацию о противозачаточных средств;
48 . Напоминает государствам-членам , что они должны обеспечить, чтобы дети и молодые люди могут пользоваться своим правом на свободу искать, получать и распространять информацию, относящуюся к сексуальности , в том числе сексуальной ориентации, гендерной идентичности и гендерного самовыражения, в соответствующих возрасту и с учетом гендерных аспектов ;
49 . Настаивает на том, государства-члены разработать меры, предусматривающие работы с молодой и несовершеннолетних матерей и беременных женщин , чтобы поддержать их в решении проблем раннего материнства и по предотвращению случаев новорожденные младенцы были убиты ;
50 . Подчеркивает, что сексуальное образование должно включать борьбу против стереотипов , предрассудков , все формы гендерного насилия и насилия в отношении женщин и девочек , пролить свет на и осудить дискриминацию по признаку пола и сексуальной ориентации , а также структурные барьеры в реального равенства , в частности равенства между женщинами и мужчинами , и подчеркивают взаимное уважение и общей ответственности ;
51 . Подчеркивает, что половое воспитание должно включать недискриминационного информацию и передать позитивный взгляд на ЛГБТ лиц , в порядке обоснования и защиты эффективным образом права молодых ЛГБТ людей ;
52 . Подчеркивает в этой связи , что половое просвещение особенно необходимо , так как молодые люди имеют доступ , начиная с раннего возраста , чтобы порнографического и унижающего содержания , особенно через Интернет ; подчеркивает , таким образом, что половое просвещение должно стать частью более широкой поддержки подхода к молодой эмоциональное развитие народный таким образом, чтобы дать им возможность сформировать взаимно уважительные отношения ; призывает государства-члены ввести кампании, направленные на родителей и на взрослых , которые работают с молодежью , чтобы повысить их осведомленность о пагубных последствиях порнографии подростков;
53. Просит государства-члены , а также , чтобы решить фундаментальную необходимость всестороннего полового просвещения , которая включает эмоциональные аспекты отношений , учитывая явление сексуализации молодых девушек в аудиовизуальных и цифрового контента , к которому молодые люди имеют доступ ;
54. Просит государства-члены , в контексте полового воспитания , чтобы сосредоточиться на профилактике инфекций, передаваемых половым путем (ИППП) , включая ВИЧ , путем поощрения безопасного сексуального поведения и облегчения доступа к средствам защиты ;