Национальность и государственная принадлежность. Русские/россияне или евреи/израильтяне?

А также постсоветские топонимы и прочая политическая лингвистика
 
1 10 11 12 13 14 18
+
+3
-
edit
 

Jerard

аксакал

V.Stepan>

Гы. А ты в оригинале название знаешь? Так вот, русскому произнести его просто невозможно. Это эвенкийский, ЕМНИП, топоним, и в оригинале звучит совершенно непроизносимо. Как и большинство топонимов в Якутии. Лена (река) на якутском звучит примерно как: "Елюёне" - притом что это эвенкийский топоним. А тот язык, вообще, по звучанию больше на русский в молдавском произношении похож. Булькающий.
"Остановите Землю — я сойду" (С) Лесли Брикасс, Энтони Ньюли  22.022.0
Это сообщение редактировалось 05.07.2013 в 04:57
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Jerard> Гы. А ты в оригинале название знаешь? Так вот, русскому произнести его просто невозможно.

Не-а, не знаю. Т.е. это слово в русский из эвенкийского транзитом ч/з якутский попало? Это, кстати, ещё раз подтверждает то, что "Лабынкыр" - уже русское слово. Ведь при заимствовании решаются две, зачастую противоречащие друг другу, задачи:
1) обеспечить максимально близкое звучание к оригиналу
2) адаптировать под произношение/правила нового языка.

В данном случае перевесил пункт 1. Перевесил бы второй - было бы что-то вроде "Лабинкир/Лабынкир/Лабинкыр". Как по мне - так второй из этой троицы был бы выбран.

[edit on]
Модеры, перебросьте плиз наши "языковедческие" споры куда-нибудь. Тут уж жуткий оффтоп...
[edit off]
"Класс – это исключение случайностей"  21.021.0
Это сообщение редактировалось 05.07.2013 в 12:36
+
-
edit
 

Jerard

аксакал

V.Stepan> 1) обеспечить максимально близкое звучание к оригиналу
V.Stepan> 2) адаптировать под произношение/правила нового языка.
Вариант №3: нормы языка к которому адаптировался топоним отличается от современного...
"Остановите Землю — я сойду" (С) Лесли Брикасс, Энтони Ньюли  22.022.0
RU Balancer #07.07.2013 01:45  @V.Stepan#04.07.2013 08:38
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
V.Stepan> А при чём тут это? Всё, страна официально имеет такое название.

То есть Америку уже нельзя называть Америкой, а только Юнайтед Стейтс?

V.Stepan> Есть хоть один договор у России именно с "Киргизской республикой"?

А мы тут договор составляем? :eek:
 28.0.1500.7128.0.1500.71
RU Balancer #07.07.2013 01:48  @V.Stepan#04.07.2013 15:32
+
+1
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
V.Stepan> Но это не даёт повода гыгыкать над названием "Кыргызстан".

Ты ещё запрети «гыгыкать» над Пномпенем или Гондурасом.

V.Stepan> Ну, конечно! Главное как тебя во дворе друзья называют

Так у нас тут форум или мы договора составляем? Что ты так перевозбудился?
 28.0.1500.7128.0.1500.71

RU Balancer #07.07.2013 01:54  @V.Stepan#04.07.2013 09:21
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
V.Stepan> Вот как раз получается, что Ельцин отстаивал старые написания

Кстати, так что не так-то:

Разрешить при подписании международных договоров и других документов учитывать при необходимости пожелания контрагентов по написанию упомянутых названий.
 


«Разрешить учитывать при необходимости» — это же не «всегда использовать»? И прямо же сказано:

Киргизская Республика Киргизия Бишкек


(это всё, в третий раз повторюсь, не считая того, что мы тут не международные договора составляем)
 28.0.1500.7128.0.1500.71
+
+1
-
edit
 

ED

аксакал
★★★☆
☠☠☠
V.Stepan>Назови слово русского языка с 5-ю "Ы"!
V.Stepan>"вЫлЫсЫпЫдЫст"

А с 7-ю "Ы" знаешь?
 27.0.1453.11627.0.1453.116
BY V.Stepan #07.07.2013 12:35  @Balancer#07.07.2013 01:45
+
0 (+1/-1)
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Balancer> То есть Америку уже нельзя называть Америкой, а только Юнайтед Стейтс?

Второй раз пишу - найдёшь на офсайте ООН в русскоязычном разделе страну "Юнайтед Стейтс", да, в официальных документах будем называть только "Юнайтед Стейтс", в быту - как угодно.

V.Stepan>> Есть хоть один договор у России именно с "Киргизской республикой"?
Balancer> А мы тут договор составляем? :eek:

Опять делаем вид, что не понимаем, о чём речь? Или у нас два "правильных названия" - одно для официальных документов, второе для речи?
"Класс – это исключение случайностей"  21.021.0
Balancer: Извини, но в _четвёртый_ раз одно и то же повторять не буду.; предупреждение (+2) по категории «Троллинг, злостная провокация флейма или особенно агрессивное вызывающее поведение [п.11.1]»
BY V.Stepan #07.07.2013 12:38  @Balancer#07.07.2013 01:48
+
0 (+1/-1)
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Balancer> Ты ещё запрети «гыгыкать» над Пномпенем или Гондурасом.

А что, есть другое написание этих слов, которые ты считаешь "единственно верными"? Некрасивый передёрг.

Balancer> Так у нас тут форум или мы договора составляем? Что ты так перевозбудился?

Я-то как раз спокоен. Перевозбудились те, кто упорно доказывал, что "только Киргизия!!!!"
"Класс – это исключение случайностей"  21.021.0
BY V.Stepan #07.07.2013 12:45  @Balancer#07.07.2013 01:54
+
-1 (+1/-2)
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Balancer> «Разрешить учитывать при необходимости» — это же не «всегда использовать»? И прямо же сказано.....

Ой, типа ты не знаешь, что без серьёзных обоснований не появилась бы это пояснение? Где ты видел хоть один закон, в котором чиновники прямо признавались бы, что "простите, чуть раньше хню написали, надо было написать так"? Всегда идут "пояснения/разъяснения". И уже неважно, что эти "пояснения/разъяснения" могут прямо противоречить словам в исходном документе.

Balancer> (это всё, в третий раз повторюсь, не считая того, что мы тут не международные договора составляем)

Ещё раз - речь шла о "правильности/неправильности". Я уже писал прямым тестом - "назови хоть горшком, только в печь не ставь". В быту можешь называть и "Киргизия, и Кургузия, и Кикизия" (всё зависит исключительно от твоего образования/воспитания), но не пытайся доказывать, что "то, как я говорю - это правильно. И плевать на то, как фигурирует в международных договорах название".
"Класс – это исключение случайностей"  21.021.0

V.Stepan

аксакал
★★☆
V.Stepan>>"вЫлЫсЫпЫдЫст"
ED> А с 7-ю "Ы" знаешь?

Не, только с 6-ю - "вЫлЫсЫпЫдЫстЫ" :)
"Класс – это исключение случайностей"  21.021.0
+
+3
-
edit
 

Leks_K

эксперт
★☆
V.Stepan> Ещё раз - речь шла о "правильности/неправильности".

Что значит "правильность/неправильность"? :)
Т.е. в неких международных договорах — это "правильно", а вот ниже все примеры — это "в быту" и "неправильно"?
Яндекс.Карты

РИА Новости

сайт Президента России

сайт Федеральной службы государственной статистики
 27.0.1453.11627.0.1453.116
+
-2
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Leks_K> Т.е. в неких международных договорах — это "правильно", а вот ниже все примеры — это "в быту" и "неправильно"?

Есс-но. Это пишет только одна сторона, а не две, да ещё и под собственную подпись. Именно что выполнение того распоряжения Ельцина, на которое я ссылался уже. Другое дело, что кто-то из "цузых" это прочтёт и махнёт рукой, "а, хрен с вами, называйте, как хотите, раз понять не можете", а кто-то и возмутится и будет бухтеть по этому поводу: "Киргизской ССР уже сколько лет нет, а этих не доходит!". "Киргизская ССР
"Класс – это исключение случайностей"  21.021.0

V.Stepan

аксакал
★★☆
ED> вЫлЫсЫпЫдЫсЫтЫ
ED> :D

Уел! 1-0 в твою пользу :D
"Класс – это исключение случайностей"  21.021.0
+
+1
-
edit
 

Leks_K

эксперт
★☆
V.Stepan> Есс-но.

Ну-ну. :)

V.Stepan>Это пишет только одна сторона, а не две, да ещё и под собственную подпись.

Нет никакой необходимости в чьей-то подписи, чтобы пользоваться своим языком. Норму и правильность эти подписи никак не утверждают. До тех пор пока и если норма не изменится, Киргизия не станет чем-то неправильнее Кыргызстана.

V.Stepan>Другое дело, что кто-то из "цузых" это прочтёт и махнёт рукой, "а, хрен с вами, называйте, как хотите, раз понять не можете", а кто-то и возмутится и будет бухтеть по этому поводу...

Считающие, что до кого-то здесь не доходит, сами, видимо, понимают весьма немного. А мнение особо бухтящих отправляется в Бухтистан или в Бухтыстан. :)

V.Stepan>"Киргизская ССР
Ага, и "Киргизия Что дальше? Идем на чешские форумы бухтеть?

Petrohrad – Wikipedie

Petrohrad (oficiálně Sankt-Petěrburg [sankt pʲɪtʲɪrˈburk], dříve Leningrad a Petrograd, hovorově Pitěr) je s téměř 5 000 000 obyvatel druhé největší město Ruska a z měst nad milión obyvatel je nejsevernější na světě. Leží v severozápadní části Ruska při ústí řeky Něvy do Finského zálivu, který je součástí Baltského moře. Petrohrad, založený roku 1703 Petrem Velikým, byl v letech 1712–1917 hlavním městem Ruského impéria. Dodnes je kulturním střediskem celého Ruska s mnoha památkami Světového dědictví UNESCO a také jedním z nejdůležitějších ruských přístavů. // Дальше — cs.wikipedia.org
 
P.S. УПС, опаздываем:&nbsp[показать]
 27.0.1453.11627.0.1453.116
Это сообщение редактировалось 07.07.2013 в 15:02

+
-2
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Leks_K> Нет никакой необходимости в чьей-то подписи, чтобы пользоваться своим языком.

Тебе кто-то запрещает пользоваться? Пользуйся на здоровье. Но научись отличать "то, как я говорю" от "того, как правильно".

Leks_K> До тех пор пока и если норма не изменится, Киргизия не станет чем-то неправильнее Кыргызстана.

Для тех, кто в танке — уже изменилось. Ты просто этого не хочешь признать, но пройдёт какой-то промежуток времени — и те, кто этот "типаспор" будут перечитывать, будут изумляться: "А чего они копья ломали? И так же понятно, что Кыргызстан - это правильно".

Leks_K> Что дальше? Идем на чешские форумы бухтеть?
Leks_K> Petrohrad – Wikipedie

Я что-то пропустил? Это название закреплено в Конституции на русском, используется при заключении договоров? Неужели разница непонятна?

И, кстати, что касаемо названий городов - перед Олимпиадой китайцы попросили название Пекина поменять на близкое к китайскому. Весь мир согласился, кроме России: "Мы в русском лучше знаем, как вам надо называться, ибо вы сами убогие и недостойные, а посему вам это не дано знать".
"Класс – это исключение случайностей"  21.021.0
RU D.Vinitski #07.07.2013 15:42  @V.Stepan#07.07.2013 15:33
+
+4
-
edit
 

D.Vinitski

филин-стратег
★★
V.Stepan> Я что-то пропустил? Это название закреплено в Конституции на русском, используется при заключении договоров? Неужели разница непонятна?

А можно показать, где в Российской конституции написано "Санкт-Петербург"?
А в чешских документах, парафируемых наряду с русскими текстами при подписании взаимных договоров, так и пишется -Петрохрад. Впрочем, у греков он вообще, Айос-Петропулос :) и ничего, МИД РФ молчит.


V.Stepan> И, кстати, что касаемо названий городов - перед Олимпиадой китайцы попросили название Пекина поменять на близкое к китайскому.

Это где??? Я не заметил перемены.
 
RU Balancer #07.07.2013 15:43  @V.Stepan#07.07.2013 15:33
+
+1
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
V.Stepan> Тебе кто-то запрещает пользоваться? Пользуйся на здоровье. Но научись отличать "то, как я говорю" от "того, как правильно".

А теперь, внимание! Смотрим на записанные ходы:

Кот_да_Винчи>> пЫсЫ КЫргЫзстан.
Кот_да_Винчи>> :D
V.Stepan> Абсолютно непонятно, что вызывает такой смех. Именно так называется государство.
...
V.Stepan>А при чём тут это? Всё, страна официально имеет такое название. "Общепринятое" это всего-навсего "используется в устной речи". Есть хоть один договор у России именно с "Киргизской республикой"?
V.Stepan>В общем, повторюсь, ничего смешного в "Кыргызстане" нет.

и т.д. Так кто кого тут учит?
 28.0.1500.7128.0.1500.71
+
+3
-
edit
 

Leks_K

эксперт
★☆
V.Stepan> Тебе кто-то запрещает пользоваться? Пользуйся на здоровье. Но научись отличать "то, как я говорю" от "того, как правильно".

Мне кто-то заявляет, что я говорю неправильно. Так вот, его заявление неверно, либо он странным образом понимает значения слов "правильно" и "неправильно". :)

V.Stepan> Для тех, кто в танке — уже изменилось.

Примеры выше показывают, что на данный момент не изменилось. Проверяй свой танк.

V.Stepan>Ты просто этого не хочешь признать...

Ага-ага, так не хочу, что аж кушать не могу. :)

V.Stepan>но пройдёт какой-то промежуток времени — и те, кто этот "типаспор" будут перечитывать, будут изумляться...

Изумляться будут (опять же если будут) только те обделенные работающей головой персонажи, кто не поймет, что их норма отличается от нормы прошлого.

V.Stepan> Я что-то пропустил?

Конечно, ведь продолжаешь зачем-то ссылаться на какие-то конституции, договоры и прочие подписи, имеющие весьма отдаленное отношение к установлению норм языка.

V.Stepan> И, кстати, что касаемо названий городов - перед Олимпиадой китайцы попросили название Пекина поменять на близкое к китайскому. Весь мир согласился, кроме России...

Какой страх, одни злобные шовинисты на шарике живут! :)
Особенно эстонские:
Valgevene
А уж как старший китайский брат Россию "обзывает", нет, вы только подумайте!
俄罗斯
Это же что-то типа: Èluósī
Никаких иных, кроме как Пекинов, теперь быть точно не может, все записываемся в бухтистанскую армию. :)
 27.0.1453.11627.0.1453.116
Это сообщение редактировалось 07.07.2013 в 16:18
RU Leks_K #07.07.2013 16:30  @D.Vinitski#07.07.2013 15:42
+
-
edit
 

Leks_K

эксперт
★☆
D.Vinitski> А можно показать, где в Российской конституции написано "Санкт-Петербург"?

На русском есть в статье 65, где указан состав федерации. Ну все, теперь неправильность греческого установлена через конституцию России. :D
 27.0.1453.11627.0.1453.116
BY V.Stepan #07.07.2013 16:32  @Balancer#07.07.2013 15:43
+
-2 (+1/-3)
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Balancer> А теперь, внимание! Смотрим на записанные ходы:
.....
Balancer> и т.д. Так кто кого тут учит?

Да? И что ты мне хочешь этим приписать? То, что я слегка прихренел от "гыгыгы" над "Кыргызстаном" - это я не скрываю и прямым текстом написал в первом же сообщении. Почему считаю такой смех признаком (тут уберу слово из детства) - пояснил. И что? Я кого-то брал за виртуальные грудки и кричал: "прекративнатуре!"? Мне не столько не нравится "Киргизия" (хотя и это тоже), сколько отношение к другим: "Оне там тупыя, гыгыгы, и не знають, как нада им называцца. Амы знаемь!".
"Класс – это исключение случайностей"  21.021.0
+
0 (+1/-1)
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
Leks_K> Примеры выше показывают, что на данный момент не изменилось. Проверяй свой танк.

Ой! Полез на сайт ООН - не нашёл изменений. А ты дальше продолжай доказывать, что весь мир сжался до размеров России.

Leks_K> А уж как старший китайский брат Россию "обзывает", нет, вы только подумайте!

И что, на китайской странице ООН другое название России? И чего только не узнаешь...
"Класс – это исключение случайностей"  21.021.0
+
+2
-
edit
 

ED

аксакал
★★★☆
☠☠☠
V.Stepan>"Оне там тупыя, гыгыгы, и не знають, как нада им называцца. Амы знаемь!".

А у кого ты такое прочитал?
Пока я видел лишь обратное - "Мы лучше знаем, как нас называть у вас на вашем языке"."
 27.0.1453.11627.0.1453.116
AD Реклама Google — средство выживания форумов :)
+
+1
-
edit
 

Leks_K

эксперт
★☆
V.Stepan> Ой! Полез на сайт ООН - не нашёл изменений. А ты дальше продолжай доказывать, что весь мир сжался до размеров России.

И при чем тут сайт ООН?
Не надо додумывать за остальных. Про мир и речи не шло (тем более что мир не говорит по-русски), только о том, какие нормы имеются в русском языке, и даже не вообще в русском, а только в том русском, что используется в России.

V.Stepan> И что, на китайской странице ООН другое название России? И чего только не узнаешь...

А какая разница, что там на китайской странице? Или Россия уже упрашивает Китай называть ее в точности как [rɐˈsʲijə]?

V.Stepan>Мне не столько не нравится "Киргизия" (хотя и это тоже), сколько отношение к другим: "Оне там тупыя, гыгыгы, и не знають, как нада им называцца. Амы знаемь!".

Что значит: "они не знают"?! Они знают, как им самоназываться, и в киргизском варианте и в своем русском варианте. А, например, носители английского знают страну "Kyrgyzstan", которая таки и не "Киргизия" и не "Кыргызстан". Но к русскому языку в России это имеет опосредованное отношение.
 27.0.1453.11627.0.1453.116
Это сообщение редактировалось 08.07.2013 в 19:59
1 10 11 12 13 14 18

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru