[image]

Национальность и государственная принадлежность. Русские/россияне или евреи/израильтяне?

А также постсоветские топонимы и прочая политическая лингвистика
 
1 2 3 4 5 6 7 18
+
+2 (+4/-2)
-
edit
 

sxam

старожил

..
U235> ... Израиль - националистическое государство и там все заточено чтобы дать преимущества евреям.

Нет, это не так, но это уже совсем офтоп.

U235> Не понимаю я эти еврейские комплексы: русские почему-то не оскорб** когда вместо "россияне" говорят "русские", хотя нашем случае разница куда существеннее. А евреи почему-то в бутылку лезут

И даже в этой фразе - это не еврейские "комплексы" а израильские. Уверен что евреи из России/США не понимают о чём мы.
   21.021.0
RU kirill111 #11.06.2013 18:38  @alexx188#11.06.2013 15:40
+
+2 (+3/-1)
-
edit
 

kirill111

аксакал
★★☆
alexx188> Учитывая что все действия РФ на Ближнем Востоке направлены против наших интересов, и все союзники РФ на Ближнем Востоке являются нашими врагами..

Ну да, конечно.
   7.07.0
RU Александр Леонов #11.06.2013 19:07  @sxam#11.06.2013 16:48
+
+3
-
edit
 
sxam> ..
А.Л.>> никогда не думал что назвать человека евреем = оскорбить
А.Л.>> если бы я был евреем, то скорее оскорбился если бы меня назвали израильтяниным)))
sxam> Но так как тебе здесь израильтяне объясняют что дело обстоит наоборот, то может лучше прислушаться?

ну будем знать
   27.0.1453.11027.0.1453.110
MD Serg Ivanov #11.06.2013 19:14  @Александр Леонов#11.06.2013 19:07
+
+4 (+6/-2)
-
edit
 

Serg Ivanov

аксакал
★☆
А.Л.> ну будем знать
Ни слова про евреев.
   27.0.1453.11027.0.1453.110
US Militarist #11.06.2013 21:34  @Кот_да_Винчи#11.06.2013 14:50
+
0 (+3/-3)
-
edit
 

Militarist
6884

аксакал
☆★★★
sxam>> 1. Не евреям а израильтянам.

Кот_да_Винчи> тут паимаешь, все дело в русской лени. В слове "еврей" всего 5 буков, а в "израилетянин" аж 12. Я вот намедни тут написал, так аж чуть пальцы об клаву не отбил, 2 ошибки зараз сделал.

Вот слово "русский" тоже короче, но все тут из зарубежья применяют правильное слово "россияне", хотя оно длиннее. Понятно, что когда говорят о России, имеют ввиду русских в России, а когда говорят об Израиле, то имеют ввиду евреев в Израиле, но все же более правильно говорить именно россияне и израильтяне, а не русские и евреи. Только и всего. А то многие русские в США, например, не согласны будут чтобы к ним относилось многое из того, что относится к русским в России. А русских за границей сегодня миллионы и их число растет.
   27.0.1453.11027.0.1453.110
RU Kosh #11.06.2013 23:01  @Кот_да_Винчи#11.06.2013 16:21
+
+4
-
edit
 

Kosh

опытный

Кот_да_Винчи> но мы же таки все тут приличные люди, не?

Бедный Ёрик Гоголь :D
А полякам еще хуже :D
   
+
+7 (+8/-1)
-
edit
 

Kosh

опытный

sxam> Точно так же как люди национальности русские и граждане России не одно и тоже.

СССР так же был многонациональной страной, но это не мешало западным странам пугать друг друга мир злобными русскими. Бладж, мне например нисколечки не обидно :D
   

sxam

старожил

sxam>> Точно так же как люди национальности русские и граждане России не одно и тоже.
Kosh> СССР так же был многонациональной страной, но это не мешало западным странам пугать друг друга мир злобными русскими. Бладж, мне например нисколечки не обидно :D

Ага. А например записать тебя "в одну группу" с, например, Сергей-4030 тебе тоже никак не помешает? А чего, русские? Русские. У него даже гражданство российское есть, куда уж ближе. И что, никакой разницы в плане принадлежности к одной стране, России? Совсем нет? Или всё-таки понятно что он американец а ты россиянин?
   21.021.0
+
+2
-
edit
 

Militarist
6884

аксакал
☆★★★
Kosh> А полякам еще хуже :D

Польский язык - это польский, а русский - это русский. И вместе им не сойтись. А когда оскорбительные клички применялись русскими писателями, то что ж - это было давно и они были детьми своего времени. Времени грубого ко всем. Украинцев эти "детишки" тоже постоянно "хохлами" величали, а те в ответ "кацапами" обзывались.
   27.0.1453.11027.0.1453.110
RU Barbarossa #12.06.2013 08:25  @Militarist#12.06.2013 01:21
+
0 (+4/-4)
-
edit
 

Barbarossa

Любитель тунисских тётков
★★★★
Militarist> Польский язык - это польский, а русский - это русский.
Современный русский процентов на 25 состоит из польских слов. мало того он к польскому ближе чем к украинскому.
   
RU Barbarossa #12.06.2013 08:30  @Militarist#12.06.2013 01:21
+
-3 (+1/-4)
-
edit
 

Barbarossa

Любитель тунисских тётков
★★★★
Militarist> Польский язык - это польский, а русский - это русский. И вместе им не сойтись.

Современный руский процентов на 25 состоит из польских слов. Скаже даже что современный русский к польскому ближе, чем к украинскому,а не наоборот, как думают некоторые патриЁты.
   
+
+10
-
edit
 

U235

старожил
★★★★★

Barbarossa> Современный руский процентов на 25 состоит из польских слов. Скаже даже что современный русский к польскому ближе, чем к украинскому,а не наоборот, как думают некоторые патриЁты.

Не знаю как вы там проценты слов считали, но украинский без переводчика понять проще, чем польский или близкий ему белорусский. Причем из диалектов украинского наиболее сложно понять западный, который наиболее к польскому близок.
   21.021.0
+
-1
-
edit
 

Barbarossa

Любитель тунисских тётков
★★★★
U235> Не знаю как вы там проценты слов считали, но украинский без переводчика понять проще,

Полонизм — Википедия

Полони́зм (от лат. polonus — польский) — слово или выражение, заимствованное из польского языка или составленное по его образцу. В русский язык полонизмы начинают проникать в больших количествах с XVI-XVII вв., в том числе через посредство западнорусского письменного языка и живых украинских и белорусских говоров. Примеры лексических полонизмов в русском языке: быдло, вензель, дозволить, доконать, доскональный, забияка, клянчить, отчизна, повидло, подлец, подначить, поединок, пончик, поручик, предместье, сума, фигляр, хлопец, шарить, шкодливый, шляхта. // Дальше — ru.wikipedia.org
 
   
+
-1
-
edit
 

Barbarossa

Любитель тунисских тётков
★★★★
U235> Не знаю как вы там проценты слов считали

Полонизм — Википедия

Полони́зм (от лат. polonus — польский) — слово или выражение, заимствованное из польского языка или составленное по его образцу. В русский язык полонизмы начинают проникать в больших количествах с XVI-XVII вв., в том числе через посредство западнорусского письменного языка и живых украинских и белорусских говоров. Примеры лексических полонизмов в русском языке: быдло, вензель, дозволить, доконать, доскональный, забияка, клянчить, отчизна, повидло, подлец, подначить, поединок, пончик, поручик, предместье, сума, фигляр, хлопец, шарить, шкодливый, шляхта. // Дальше — ru.wikipedia.org
 
   
+
+3
-
edit
 

U235

старожил
★★★★★

Barbarossa> Полонизм — Википедия

Польские слова попадают в русский в основном через украинский. Так что полонизмы как правило одновременно являются и украинизмами :)
   21.021.0
RU kirill111 #12.06.2013 15:03  @Militarist#12.06.2013 01:21
+
+8 (+11/-3)
-
edit
 

kirill111

аксакал
★★☆
Militarist> . Украинцев эти "детишки" тоже постоянно "хохлами" величали, а те в ответ "кацапами" обзывались.



Плохие, плохие русские писатели.

Меня, гражданина Украины не лечи, а? Хохол не несет отрицательной нагрузки. Как и москаль. А вот кацап - да. И - просьба - не приводи мне бредни современных укронациков.
Гоголь себя сам называл хохлом в перепске.
   27.0.1453.11027.0.1453.110
+
+4
-
edit
 

Barbarossa

Любитель тунисских тётков
★★★★
U235> Польские слова попадают в русский в основном через украинский. Так что полонизмы как правило одновременно являются и украинизмами :)

Уран ты вообще историю России учил?
   
RU Balancer #13.06.2013 13:23  @Militarist#11.06.2013 21:34
+
+2
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Militarist> Вот слово "русский" тоже короче, но все тут из зарубежья применяют правильное слово "россияне", хотя оно длиннее.

А почему у тех же американцев все мы, как правило, независимо от национальности — «russian»? :)
   27.0.1453.11027.0.1453.110

IL alexx188 #13.06.2013 13:31  @Balancer#13.06.2013 13:23
+
+1
-
edit
 

alexx188

аксакал

Balancer> А почему у тех же американцев все мы, как правило, независимо от национальности — «russian»? :)
Но мы ведь общаемся по русски, нет?
   27.0.1453.11027.0.1453.110
BG excorporal #13.06.2013 13:31  @Balancer#13.06.2013 13:23
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
Militarist>> Вот слово "русский" тоже короче, но все тут из зарубежья применяют правильное слово "россияне", хотя оно длиннее.
Balancer> А почему у тех же американцев все мы, как правило, независимо от национальности — «russian»? :)
Все правильно. "russian"-"россиян(ин)" :D
   27.0.1453.11027.0.1453.110

RU Balancer #13.06.2013 13:34  @alexx188#13.06.2013 13:31
+
+1
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
alexx188> Но мы ведь общаемся по русски, нет?

Именно. Не на иврите же :)
   27.0.1453.11027.0.1453.110
RU Balancer #13.06.2013 13:35  @excorporal#13.06.2013 13:31
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
excorporal> Все правильно. "russian"-"россиян(ин)" :D

А русский тогда как? :)
   27.0.1453.11027.0.1453.110
IL alexx188 #13.06.2013 13:38  @Balancer#13.06.2013 13:35
+
+1
-
edit
 

alexx188

аксакал

Balancer> А русский тогда как? :)
Аналогично. В английском нет отдельного обозначения для "русский" и "россиянин". В русском языке такие обозначения есть.
   27.0.1453.11027.0.1453.110
BG excorporal #13.06.2013 13:38  @Balancer#13.06.2013 13:35
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
excorporal>> Все правильно. "russian"-"россиян(ин)" :D
Balancer> А русский тогда как? :)
А никак. :p
   27.0.1453.11027.0.1453.110
AD Реклама Google — средство выживания форумов :)
RU Balancer #13.06.2013 13:40  @alexx188#13.06.2013 13:38
+
+2
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
alexx188> В английском нет отдельного обозначения для "русский" и "россиянин".

А почему? :)
   27.0.1453.11027.0.1453.110
1 2 3 4 5 6 7 18

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru