Erelion> Ещё раз повторю. Украинский изучался во всех школах УССР начиная с образования Союза. Для того, чтобы понимать украинский, даже без погружения в языковую среду этого вполне достаточно. Это ведь не китайский в конце концов !
Чтобы понимать - возможно, а вот активно использовать - трудно. Очень трудно.
И понимать тоже не всегда просто, из-за специфической лексики, специальной терминологии. В украинском же куча слов, даже в "бытовом запасе", смысл которых совершенно неочевиден для русскоязычных. Что уж говорить о более узкоспециальных вещах.
Ну хреново у нас вообще языкам и учили, и сейчас учат - всем языкам...
Может быть (не уверен!!!), по некоторым сведениям, сравнительно неплохо учили разве что русскому - некоторые высказывают такие предположения после того, как видят, как быстро выучивают на приемлимом уровне русский, например, арабские студенты, приехавшие в Кишинёв. Может, в Лумумбарии и пр. хорошие учебные методики разработали, учебники составили и издали.
Erelion> Значит дело просто в подсознательном неприятии Украины и всего, что с ней связано...
А почему не наоборот переформулировать ваш тезис? Что нежелание вводить русский в качестве второго государственного - в подсознательном неприятии России, русских и всего, что с ними связано?
ЗыСы Для прояснения: я не имею ничего против украинского как такового, кстати у меня у одной из бабушек украинский был родной, а вторая в украинской школе лет пять училась, и у неё "наполовину родной". Соответственно во мне лично украинской крови больше, чем любой другой, причём ощутимо больше.
Но язык обе они довольно основательно забыли. Когда я учился в школе, классе в 5-м, и готовился к олимпиадам по математике по сборничку задач на украинском - ну не нашлось на русском - то разбираться было реально непросто. И со мной маялась двоюродная бабушка (учительница математики, украинский родной) - и даже она разбирала текст с изрядным трудом