Бяка> Не говорят. Но остаются. Это уже столетия продолжается.
Неправда. В лучшем случае, помнят что-то о родине своих предков. Но знают только жизнь в США, живут и интересуются только ею. Чтобы быть частью культуры, надо жить в ней.
Бяка> О корнях не забывают.
Еще как забывают. У меня коллега один, его родичи из Португалии. Сам он здесь родился. Почти ничего про родину свою не знает, и она его вообще не интересует. Так, говорит лениво, что, может, когда-нибудь съездит... По-португальски говорит, но хреновенько.
Китайская семья рядом живет. У них дети вообще по-китайски не говорят. Родители не хотят. Говорят, они будут американцами и говорить будут только по-английски. И нет никакого смысла, т.к. детки ихние (по 10 лет) вообще ничем китайским не интересуются - ни культурой, ни историей, ни обычаем. Жиреют на гамбургерах, рубятся в PS3, смотрят бейсбол. Вот те и "китайцы".
Моя собственная дочка знает о США несравнимо больше, чем о России. И это при том, что я еще ограждаю ее от влияния идиотизирующей "культурки" - она смотрит советские мультики, у нее русские книжки-раскраски, и с нами она говорит только на русском (с друзьями в детском садике - на английском). Но влияние окружающей среды не удержать: она прекрасно знает, что такое "хайвей" или "молл" (женские гены, е-мае!
), но мне сложно объяснить ей, что такое сходить по грибы осенью, испечь картошки на углях, поваляться на сеновале, послушать утречком петухов, что такое поиграть с девчонками "в резиночку" и многое-многое другое.
Нет среды культуры.
Бяка> Да и черты лица не становятся истинно американскими.
Нет такого понятия, как "истинно американские черты лица".