Алдан-3> Как бы, уровень знаний когда можешь определить высосанный ли перевод.
Уровень знаний немецкого законодательства (сам был под судом два раза) позволяет сделать выводы, что статья липовая. Разводами занимается гражданский суд.
Административного суда в Германии вообще нет. А он, якобы, и гражданку развёл, и судью унял.
Алдан-3> Обычно уже позволяет просто читать оригинал 
На оригинал даже ссылки нет.
Суды (гражданские) Германии не рассматривают никакого законодательства, кроме своего, при проведении процесса.
Гражданка Германии обратилась в суд, с просьбой развода с её мужем - иностранцем. Процесс будет только на основе немецкого законодательства. И её сразу не разведут. Разводят, действительно, не менее, чем через год. А для начала дают раздельное проживание. И запрещают супругу, без разрешения приближаться ближе 30 м. к жене и её жилью. И ничего другого судья не имеет права предпринять.
Если бы женщина обратилась в полицию по причине побоев, то тоже ничего хорошего.
Никакой охраны бы к ней не приставили. Ей пришлось бы вести дневник встречи с мужем и писать о его поведении. На каждые побои писать в полицию.
Поэтому, сначала делают "раздельное проживание". Это надёжней.
Немцы тоже лупят своих жён. Особенно в деревнях. Проблема серьёзная. Но если продолжают жить под одной крышей, то проблема почти нерешаема.