Vale> Поразмысли, пожалуйста, почему мы не пишем в русском языке официальные назвения разных стран - "Ээсти", "Лиетува", "Франс" "Дойчланд", и "Остеррайх"... 
А что, в этих государствах русский язык является государственным, и в Конституции на русском языке есть строчки: "Название государства на русском языке Республика Дойчлянд"?
Или, допустим, если австрияки, у которых государственный немецкий, решат себя из "Остеррайх" переименовать в "Аустеррайх", то , по твоему, немцы пошлют их на йух и продолжат называть по старинке "Остеррайх"?
Ещё раз - если бы не был у нас русский язык государственным, не было бы Конституции на русском с названием государства - пожалуйста, называйте, как хотите. Но увы.
Vale> И давай таки забьём на эти выяснения, а так же на флуд о том, что такое диалект и что такое язык, и вернемся к статье.
Ну, тогда надо отдельную тему организовать, ибо я, например, хоть и русский, но в названии "Белоруссия" вижу неуважение к моей стране.
Что касаемо комментариев Дио - просто помолчу.