Языковые инспекторы преследуют русских учителей
На этой неделе проверке языковой инспекции подверглась Ласнамяэская гимназия, директор которой подозревается в попытке утаить от инспекторов недостаточный уровень владения государственным языком. Предметники русских школ считают необходимым введение для них бесплатных курсов эстонского языка и облегчения программы сдачи экзамена на его знание.
Как сообщает "Актуальная камера" Эстонского телевидения, будущее 25 учителей из Ласнамяэской гимназии под вопросом. В ходе проверки языковой инспекции выяснилось, что дирекция школы, дабы избежать увольнения педагогов, перевела часть своих работников, не сдавших или не пересдавших экзамен на соответствующую категорию, с постоянных трудовых договоров на временные.
читать дальше [показать]"Эти люди ведь работают на постоянном месте работы, и просто так перевести их на временный договор нельзя, это не позволяет Закон о трудовом договоре", — отметил генеральный директор языковой инспекции Ильмар Томуск.
Директор Ласнамяэской гимназии Александер Хаак ситуацию комментировать отказался.
Школы поставлены в тупик: предметников и так не хватает, а если еще и требовать от них справку о знании языка, кто же работать будет. Тем более, что средний возраст учителей — примерно 50 лет, в такие годы язык дается уже нелегко.
По словам директора частной гимназии Владимира Корниенко, проблема кроется гораздо глубже, чем регулярные рейды языковой инспекции. Вместо того, чтобы терроризировать учителей, государству следует выработать концепцию развития русской школы.
Судьба учителей из Ласнамяэской гимназии должна решиться после того, как школа представит языковой инспекции свои объяснения. По словам Ильмара Томуска, увольнение педагогов — это крайняя мера, которая будет рассматриваться в последнюю очередь.
Таллинн обеспечит жителей инструкциями к лекарствам на русском языке
По распоряжению Таллиннской горуправы, Таллиннский департамент здравоохранения и социальных дел должен будет обеспечить доступность для жителей города описания лекарств на русском языке.
Получить инфолисток к лекарству можно будет в местах розничной продажи с 1 января 2009 года, а в случае с рецептурным лекарством – с 1 января 2010 года.
читать дальше [показать]
Согласно результатам исследования, проведенного в 2007 году Эстонским институтом открытого общества, среди 17-74-летних жителей Таллинна эстонским языком владеют плохо или не владеют совсем 45 процентов опрошенных.
«Так как у продаваемых в аптеках Эстонии лекарств отсутствует описание на русском языке, то у многих русскоязычных жителей Таллинна возникают трудности с правильным применением лекарственных препаратов, - говорит вице-мэр Мерике Мартинсон. – Отсутствие описания – источник риска для здоровья и побудительный мотив для того, чтобы покупать фармацевтическую продукцию российских производителей, часто некачественную, и делать это в не заслуживающих доверия местах».
По распоряжению мэрии, Таллиннскому департаменту здравоохранения дано задание составить перечень наиболее употребительных лекарств в обычной и рецептурной продаже, организовать перевод инструкций по применению на русский язык, а также их печать и распространение в указанные выше сроки.
"Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды" (Исх. 23:2)