[image]

Положение с языками нацменьшинств в СССР, России, Прибалтике до вступления в ЕС и после...

 
1 11 12 13 14 15 21
CZ D.Vinitski #07.04.2008 19:51
+
-
edit
 

D.Vinitski

филин-стратег
★★
Ой, это Толстой с Достоевским русского не знали? Я не ослышался? А нельзя ли привести имя автора, знающего русский?
   

Vale

Сальсолёт

Оффтопик и персоналии в другом месте...
   
LT metalius #07.04.2008 21:28  @Bredonosec#07.04.2008 04:20
+
-
edit
 

metalius

ограниченный

Bredonosec> Но называть эти выводы неким фактом... )
Не понимаю, что Вы имеете ввиду. Дискуссия, на мой взгляд, довольно спокойная, никто никому крикливо не навязывает своё мненние, а критика, между прочим, не запрещена. Юмор тоже.
Bredonosec> Я понимаю, что вам оно неудобно, но как-бы не я вопрос поднял.
Я бы на Вашем месте не был так уверен, что "понимаю" - слишком по-разному мы смотрим на одни и те же вещи. Если Вы, например, считаете, что в какой-то ситуации мне обязательно должно быть неудобно, Вы может быть правы с точностью до наоборот, так как думаем мы опять-таки совсем по-разному.
Bredonosec> Помимо варваризмов еще имели место высказывания (подаваемые как факты!) типа:
Bredonosec> Настойчивое продавливание идеи о некоем превосходстве (культурном) одной нации (в массе) по сравнению с другой.
По-моему, Вы цитируете в основном Dogrose. Упрёки или обвинения в демонстрации некого превосходства в этом случаи не совсем по адресу, так как он (Dogrose) - не эстонец. С другой стороны, в том, что Вы процитировали, я вижу всего лишь рассуждения о составе контингента мигрантов советского времени. М. б. некоторые мысли слишком категоричны, или их не следовало писать конкретно в этой теме...
Кстати, если эти проблемы волнуют, почему бы не открыть параллельную тему с названием типа "Миграция населения в СССР, РФ, странах ЕС. Причины, проблемы, последствия"? По-моему, неплохая дискуссия получилась бы.
Bredonosec> Я типа должен на это толерантно смотреть?
Толерантным быть весьма сложно. Самое подлое, что, иногда стиснув зубы, начинать надо С СЕБЯ. Об этом ещё в Библии написано - если получил в глаз, не спеши давать по рогам, так проиграть можешь. Из моего личного опыта - правда это в высшей степени.
Bredonosec> Потому как язвительное отношение к подобным заявам не нравится отдельным поддерживающим идеи "здорового национализма" гражданам?
Язвительное отношение, выливающееся язвительными высказываниями, не приветствуется Правилами форумов. При желании, можно попытаться спокойно объяснить человеку, что он не прав, даже вежливо оскорбить можно. Правда, это сложнее немножко...
   
+
-
edit
 

metalius

ограниченный

Mishka> Не-а. Я видел на молдавском такие книжки, которые на русском не видел, хотя искал. :) В СССР.
Ну что я могу оветить на такой железный "аргумент" - искал ты ПЛОХО! :)
   
lau> А у мусульман,японцев и китайцев лучше?

В моем универе - да. Хуже всего кучкуются имено корейцы. Почему - не знаю. У меня вот друг в школе был, он после трех лет универа на английском стал куда хуже говорить чем в школе (!) - ибо общается только с корейцами и только на корейском.

lau> А как же ваша душа и ее архитектура?

Термин "душа" ненаучен, в неё либо верят либо нет. Я в бессмертную душу не верю.

lau> Ну если у вас кровь украинская,то вы тоже можете ходить с гордо поднятой головой и создавать штат Украина в США.Кстати штат Джоржия - Грузия там уже есть.

Не, не украинская - хотя тоже есть :) Я [наполовину] - гордый представитель малых народов севера :F
   
Это сообщение редактировалось 07.04.2008 в 22:13
LT Bredonosec #08.04.2008 02:17  @metalius#07.04.2008 21:28
+
-
edit
 
Bredonosec>> Но называть эти выводы неким фактом... )
metalius> Не понимаю, что Вы имеете ввиду. Дискуссия, на мой взгляд, довольно спокойная, никто никому крикливо не навязывает своё мненние, а критика, между прочим, не запрещена. Юмор тоже.
Про крикливо - это уже ваша добавка и на вашей совести. Спокойно - да, спокойно. Но попытки выдать мнение за факт - остаются. И незаметно, чтоб высказывающий шутил.

Bredonosec>> Я понимаю, что вам оно неудобно, но как-бы не я вопрос поднял.
metalius> Я бы на Вашем месте не был так уверен, что "понимаю" - слишком по-разному мы смотрим на одни и те же вещи. Если Вы, например, считаете, что в какой-то ситуации мне обязательно должно быть неудобно, Вы может быть правы с точностью до наоборот, так как думаем мы опять-таки совсем по-разному.
Я знаю, что по разному. Но ваша реакция говорит, что вам оно неудобно.

metalius> По-моему, Вы цитируете в основном Dogrose. Упрёки или обвинения в демонстрации некого превосходства в этом случаи не совсем по адресу, так как он (Dogrose) - не эстонец. С другой стороны, в том, что Вы процитировали, я вижу всего лишь рассуждения о составе контингента мигрантов советского времени. М. б. некоторые мысли слишком категоричны, или их не следовало писать конкретно в этой теме...
Да, его. is that a crime? :F
Почему не по адресу? Продавливает идею? Да, продавливает. Идея о национальной неравноценности? Да, о ней. Какая мне разница, кто он по крови? Я что, по-вашему, националист, чтоб мне оно имело значение? ))))
//действительно, таки сильно по-разному мы на вещи смотрим, раз такие аргУменты появляются )) //
По поводу твоего видения - есть в законах тут одна хорошая формулировка:

..nauduojamas turinio viršenybės prieš forma principas.
Vertinam santikius pagal jų turinį, o ne formalią išraišką.

(используется принцип верховенства содержания над формой.
Оцениваем отношения по их содержанию, а не формальному выражению)

ЕМНИП, MAĮ 10 str.

Вы в данном случае пытаетесь формальное выражение легализовать, типа содержание от этого изменится.

metalius> Кстати, если эти проблемы волнуют, почему бы не открыть параллельную тему с названием типа "Миграция населения в СССР, РФ, странах ЕС. Причины, проблемы, последствия"? По-моему, неплохая дискуссия получилась бы.
Зачем? Чтоб стократ доказывать, что я, родившись здесь, не верблюд и не оккупант? Нафиганадо?

Bredonosec>> Я типа должен на это толерантно смотреть?
metalius> Толерантным быть весьма сложно. Самое подлое, что, иногда стиснув зубы, начинать надо С СЕБЯ. Об этом ещё в Библии написано - если получил в глаз, не спеши давать по рогам, так проиграть можешь. Из моего личного опыта - правда это в высшей степени.
Ну надо же :) Какая натужная попытка завуалированно сказать "сам дурак" :)))
Вы это и называете "вежливо оскорбить"? )) Извините, только улыбку вызвало ))

Bredonosec>> Потому как язвительное отношение к подобным заявам не нравится отдельным поддерживающим идеи "здорового национализма" гражданам?
metalius> Язвительное отношение, выливающееся язвительными высказываниями, не приветствуется Правилами форумов. При желании, можно попытаться спокойно объяснить человеку, что он не прав, даже вежливо оскорбить можно. Правда, это сложнее немножко...
Какая любопытная трактовка. Высказывания, пропагандирующие национальную неравноценность (что а-приори провоцирует нац. рознь) - приветствуются, а высмеивание подобного бреда - не приветствуется :) Красота-то какая :) Вы прям поставили себе целью доказать, насколько мы разно смотрим на мир )))

Кстати, кто-то из толпы всего несколькими абзацами выше указал, что критика не запрещена, и юмор тоже )
Или не запрещена только для истинных?


russo>Не, не украинская - хотя тоже есть :) Я [наполовину] - гордый представитель малых народов севера :F
Йоу! Диджей! Поставьте в честь нашего дорогого гостя песню
Ссылка запрещена по требованию [показать]
   
LT Bredonosec #08.04.2008 18:22
+
-
edit
 

В Латвии отменяют выпускные экзамены на русском — Новости Политики. Новости@Mail.ru

В Латвии местное министерство образования разработало законопроект, согласно которому все выпускные экзамены в стране нужно будет сдавать только на латышском языке.

// news.mail.ru
 



В Латвии отменяют выпускные экзамены на русском
14:49 «Правда.Ру»
В Латвии местное министерство образования разработало законопроект, согласно которому все выпускные экзамены в стране нужно будет сдавать только на латышском языке.

Согласно законопроекту, теперь все выпускные экзамены в средней школе будут сдаваться исключительно на латышском языке. Исключение составят только экзамены по иностранному языку и по языку и литературе национальных меньшинств. При этом школьники, учащиеся по программе нацменьшинств, смогут выбирать язык сдачи централизованного экзамена – латышский или русский, передаёт «Интерфакс».

Отметим, что русскоязычное население Латвии неоднократно выражало несогласие с усиленным внедрением латышского языка в русские школы. В начале сентября 2007 года в центре Риги прошёл митинг с требованием к государственной власти соблюдать права и интересы русскоязычных жителей Латвии.

С достаточно жёстким заявлением по ситуации в Латвии выступил и директор департамента МИД по связям с соотечественниками Александр Чепурин. «Нам нужно решительно ставить вопрос о статусе русского языка в этих странах. Это вызывает изумление, когда, например, в Латвии, где проживает около 30% российских граждан, русский язык имеет статус иностранного», — сказал он.
   
LT metalius #08.04.2008 22:04  @Bredonosec#08.04.2008 02:17
+
-
edit
 

metalius

ограниченный

Bredonosec> Про крикливо - это уже ваша добавка и на вашей совести.
Совесть моя чиста, :) так как я сказал, что никто "крикливо не навязывает своё мнение", а не наоборот.
Bredonosec> Но попытки выдать мнение за факт - остаются. И незаметно, чтоб высказывающий шутил.
К сожалению, не все люди могут (или хотят) дискутировать, шутить тоже.
Bredonosec> Да, его. is that a crime?
No, of course. :)
Bredonosec> Почему не по адресу? Продавливает идею? Да, продавливает. Идея о национальной неравноценности?...
Мой моск устроен так, что возможность такого просто не допускает, иными словами - такую ситуацию я не могу себе представить.
Bredonosec> Я что, по-вашему, националист, чтоб мне оно имело значение? ))))
Успокойтесь...
Bredonosec> ..nauduojamas turinio viršenybės prieš forma principas.
Bredonosec> Vertinam santikius pagal jų turinį, o ne formalią išraišką.
С типичным акцентом, ;) но неплохо. Только вот как быть в тупиковой ситуации, когда Вы в чём-то видите бааальшое содержание, а я - никакого, или наоборот. В таких случаях остается соблюдать форму, чего и требуют Правила форумов.
metalius>> Кстати, если эти проблемы волнуют, почему бы не открыть параллельную тему с названием типа "Миграция населения в СССР, РФ, странах ЕС. Причины, проблемы, последствия"? По-моему, неплохая дискуссия получилась бы.
Bredonosec> Зачем? Чтоб стократ доказывать, что я, родившись здесь, не верблюд и не оккупант? Нафиганадо?
По-моему, Вы проблему хотите видеть только со своей колокольни - только вы лично и Ваша семья являетесь потерпевшими, пострадавшими и т.д. А что, если допустить, что проблема эта гораздо шире, и палка всегда имеет два конца?
Bredonosec>> Я типа должен на это толерантно смотреть?
metalius>> Толерантным быть весьма сложно. Самое подлое, что, иногда стиснув зубы, начинать надо С СЕБЯ. Об этом ещё в Библии написано - если получил в глаз, не спеши давать по рогам, так проиграть можешь. Из моего личного опыта - правда это в высшей степени.
Bredonosec> Ну надо же :) Какая натужная попытка завуалированно сказать "сам дурак" :)))
Вся моя предыдущая реплика была попыткой поговорить с Вами исключительно спокойно, без каких-то намёков и подколов - вот видите, как мы друг друга не понимаем.
Bredonosec> Вы это и называете "вежливо оскорбить"? )) Извините, только улыбку вызвало ))
А чем это я Вас оскорбил, и что у Вас вызывает улыбку? Что надо начинать с себя? Вы считаете, что толерантным быть просто и легко? Хотя... если Вы думаете, что толерантность начнётся только тогда, когда все кругом будут толерантны к Вам (ну тогдааа... может быть и я соизволю попробовать быть белым и пушистым), то, действительно - легко... И смешно.
Bredonosec> Высказывания, пропагандирующие национальную неравноценность (что а-приори провоцирует нац. рознь) - приветствуются...
Нет, не приветствуются!!!
Bredonosec> Кстати, кто-то из толпы всего несколькими абзацами выше указал, что критика не запрещена, и юмор тоже )
Bredonosec> Или не запрещена только для истинных?
Вас абижають здесь??!! Не смешите...
   
US Mishka #09.04.2008 18:16  @Волк Тамбовский#07.04.2008 11:59
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
volk959> Так я ж и написал - возможно, переводчики сделали из их писаний что-то более-менее приличное. А в оригинале - это писания неграмотных, не умеющих писать по-русски.
Толстого я не люблю в целом, хотя некоторые вещи ничего. А вот Достоевского люблю и не думаю, что писать он не умеет.
   
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
metalius> Ну что я могу оветить на такой железный "аргумент" - искал ты ПЛОХО! :)

Местные издательства (Кишинёвские) были известны тем, что выпускали книги, которые в СССР больше никто не выпускал. :) Поэтому искать-то везде и не надо было. Только по местным. А уж в местных у меня и знакомые были.
   
+
-
edit
 

volk959

коммофоб

Mishka> Толстого я не люблю в целом, хотя некоторые вещи ничего. А вот Достоевского люблю и не думаю, что писать он не умеет.

Достоевский не то, что писать не умел - он просто совсем русским языком не владел:

"Хозяин внёс в гостиную игру карт"

"Бельё третьего дня получилось всё от прачки"

Это что - по-русски?
   

Vale

Сальсолёт

Литературную критику в другом месте давайте, а?

Практически по теме:

О переезде на ПМЖ в Россию [Alex 129#10.04.08 08:54]

;)
   
+
-
edit
 

metalius

ограниченный

Mishka> Местные издательства (Кишинёвские) были известны тем, что выпускали книги, которые в СССР больше никто не выпускал.
О каком времени говорим? Даже не сомневаюсь, что в годы Перестройки, упомянутый мной запрет либо официально сняли, либо просто перестали соблюдать на местах.
   
+
-
edit
 

Dogrose

опытный

Dogrose>> А по-моему тут важен фактор отрыва от общей массы носителей языка. Переезд в местность, где не говорят "на твоем" (как в случае с russo). Согласись, живя среди своих как-то странно вдруг "посчитать, что язык тебе не нужен"
Mishka> Спроецируй это на русских в эстонии. :)
Думаю, это невозможно. Русские всегда селились компактно, так что переходить на эстонский у них никогда не было особой нужды.

Русский язык в Эстонии был в фаворе или в загоне в зависимости от верховной власти. Что в равной степени можно отнести и к другим языкам нацменьшинств, населявших Эстонию. То есть я это вижу не как подавление именно русского, а как отражение реалий конкретного времени. Владели ли Эстонией датчане, шведы, немцы или русские – в чести были языки «хозяев», а эстонский всегда был на вторых ролях. Сейчас хозяевами своей земли, «господами» если угодно, являются эстонцы. Соответственно эстонский язык имеет приоритет. В советское время приоритет был у русского, во время первой эстонской республики - у эстонского, а во время российской империи снова у русского. Я сознательно взял в кавычки слово господа, поскольку этим несколько пренебрежительным термином русские иногда называют нынешних коренных. Хотя не придают особого значения, что в советское время сами были «господами» в смысле языковой преференции.

Dogrose>> В общем да, но отказаться от родного языка вынуждают обстоятельства. Думаю, не самые позитивные.
Mishka> Например, закон о языке. :) Но, в США никто не преподаёт на русском (и других языках) ни в школе, ни в универе. Даже русские (скажем, я знаю профессора математики CMU из Белорусии, физика-мужа и жену-математика из Питера в Pitt-е, француза-биолога, пару португальцев и ещё много других иностранцев) преподают на английском. :P
Должен ли и я показать язык и сказать: «Что и требовалось доказать» ? В штатах госязык английский, поэтому и преподавание ведется на нем. В Эстонии – соответственно эстонский. На нем в основном и преподают. Сказать, что русский в Эстонии распространен значит не сказать ничего нового и к тому же выразиться не совсем точно. Русский распространен в Таллине (около 40% русских) и на северо-востоке Эстонии (более 90% русских). В других городах, тем более в городках, и тем более в сельской местности его практически нет.

И вообще, что из этого следует? То, что в сша и так говорят на государственном, без необходимости применять закон о языке? Молодцы ваши «иностранцы», не то, что наши русские. Или ты говоришь в данном случае об английском, как о языке межнационального общения? По счастью для США (и не для них одних) их государственный язык совпадает с языком межнационального общения.
На каком, по-твоему, языке следует преподавать (а в общем случае вести дела) в Эстонии – на государственном (как в штатах, Германии, Франции...) или на английском (как на языке межнационального общения)?

Dogrose>> Я тоже знаю немало таких. Но вот тебе лично придет в голову отказаться от языка, живя среди своих?
Mishka> Ну, к примеру, одним из факторов выбора района, где жить в США был и то, что русских здесь, практически, не было. Уж очень больно мне некоторые особенности мигрировавших соотечественников не нравятся.
Примеров может быть на любой вкус. Ты – это ты. Я – это я. И у каждого свой пример. В контексте разговора об удмуртах, перестающих говорить на родном языке, живя при этом на свое земле, т.е. у себя дома, мой вопрос не выглядит странным. Или по-твоему все-таки выглядит?
Мы тут вскользь затронули проблему культуры, констатировав, что удмуртская культура послабее русской и, поэтому якобы, должна как бы смириться с неизбежностью своего исчезновения. Vale даже сделал заявление, что французская литература (часть культуры) посильнее русской будет. Так может быть русским просто «начать забывать» свой родной язык и переключиться на французский? Какой подъем русской культуры настанет! :)
   
Это сообщение редактировалось 11.04.2008 в 15:09
+
-
edit
 

Dogrose

опытный

Отвечая Бредоносцу на его выпад о проталкивании мной мысли о неком культурном превосходстве эстонцев, скажу, что говорил я совершенно о противоположном – о том, что именно русские позволяют себе повсеместные высказывания о якобы убогости чухонцев. Именно русские, бравирующие своей национальной принадлежностью к великой русской культуре, на деле оказались далеко не такими, какими бы хотели себя представить. В чем «убогая чухна» и убедилась на примере трудовых мигрантов послевоенных лет. Не хочу отвлекать внимание на личные воспоминания, скажу только, что в русском рабочем районе, где я в детстве жил, темы воровства, драк с эстонцами, детской колонии и тюрьмы были достаточно обычным делом. И Vale явно способствовал развитию темы в этом направлении, коснувшись места эстонских культурных деятелей в мировом масштабе. Разве он тем самым не выпячивал и не продавливал мысли о русском превосходстве? Кстати, с его подачи нашел в сети информацию о том, что эстонская литература по количеству переводов ее на языки народов мира занимает достаточно высокое 31-е место, пропустив вперед, что совершенно естественно, общепризнанных лидеров.

Хочу извиниться перед теми, кто разглядел в моих словах то, на что указывает Bredonosec.
   

Vale

Сальсолёт

Dogrose - на каких языках можно сдавать на права в Штатах?
   

Vale

Сальсолёт

>И Vale явно способствовал развитию темы в этом направлении, коснувшись места эстонских культурных деятелей в мировом масштабе. Разве он тем самым не выпячивал и не продавливал мысли о русском превосходстве?

А особенно продавливал эту мысль разговорами об аварце Гамзатове. :D
Dogrose, еще раз, я вашим комплексам не лекарь...
   
+
-
edit
 

Dogrose

опытный

Отдельно отвечу ADP, поскольку он из Удмуртии и, видимо, ближе всех стоИт к реальному положению вещей с удмуртским языком. Раскопав какой-то форум об удмуртском языка я понял, насколько относительными могут быть представления о ренессансе языка. Как следовало из форума в Ижевске актуальны проблемы с отсутствием удмуртских названий улиц, магазинов, кинотеатров..., недостаточно словарей, межнационального общения на удмуртском не происходит. Даже перевод на удмуртский слова «свобода» человек ищет в сети – эдакий крик вопиющего в пустыне. Даже не зная языка, человек как правило может выдать несколько самых ходовых фраз либо на самых известных языках, либо на языках своего региона.
После нескольких вечеров, проведенных в аське за беседами с жителями Ижевска (национальность – удмуртка), Йошкар-Олы (национальность – русский), Чебоксар (национальность – чуваш), Казань (национальность – русская) я пришел к подтверждению моих сомнений по поводу безоблачности российских реалий в части языков нацменьшинств. Русский взгляд на эти вещи сильно отличается от взгляда нерусского.

ADP, дело не в том, что я скептически отношусь к твоему мнению. Дело в том, что ты представляешь русский взгляд на удмуртские проблемы, который не лишен субъективизма. Твои мысли чрезвычайно созвучны мыслям моего русского собеседника из Йошкар-Олы и достаточно сильно расходятся с тем, о чем поведала мне коренная удмуртка. В развития удмуртского языка она особого прогресса не видит, а о придании языку статуса государственного иначе как с грустной усмешкой не отзывается, дескать показуха это для западных демократий, а на самом деле как было, так все практически и осталось. Положительного совсем немного.

По-моему для русского человека гораздо легче в чисто психологическом смысле устроить дискуссию о положении с языками нацменьшинств в Балтии, имея в виду притеснения русского языка, чем говорить о проблемах коренных народов России, испытывающих определенное давление со стороны русского языка. Vale идет именно по этому пути, предлагая обсуждать «плохих» прибалтов, сводя проблему лишь к взаимоотношениям русские - эстонцы или русские - латыши. Для Литвы, IMHO, это не столь характерно, хотя здесь свое слово могут сказать Bredonosec или metalius.

Понятно, что от целесообразности никуда не денешься и русский в России является связующим языком для всех ее жителей, но подменять свое нежелание учить местный язык целесообразностью не делает чести русским, живущим в национальных республиках. Эти же аргументы применимы, на мой взгляд, к русским в Балтии.
   

Vale

Сальсолёт

Dogrose, подфорум называется как, ась?
"А? Э! Так-то, Dogrose, в этом-то всё и дело..."

А что с удмуртским плохо... пусть эстонцы побольше об этом говорят. Еще "лучше" будет... :(
   

Dogrose

опытный

Vale> Dogrose - на каких языках можно сдавать на права в Штатах?
Ну и какая связь вашего вопроса с темой языков нацменьшинств?

По поводу самого вопроса. Не знаю. Думаю, что на английском. Может быть где-то на юго-западе на испанском.
   

Vale

Сальсолёт

Связь вопроса в отношении его с языками нацменьшинств.



Note that you can also request a test in a foreign language if it is available; the DMV has written tests translated into 22 languages.



Всего навсего. 22 языка. Мелочь какая. ;)



В качестве ответной "любезности" замечу, что я занимаюсь "исследованием" рабской (она же лакейская) психологии.
Той самой, которая в советское время заставляла людей возмущаться "вы что, по русски не понимаете", а сейчас абсолютно аналогично "вы что, по эстонски не понимаете"?

Но психология - ровно та же. И фразеология. Меняются только прилагательные.

И очень смешно на это (бип) поведение смотреть.
... "когда бы не было так грустно..." :(
   
Это сообщение редактировалось 11.04.2008 в 14:15

Dogrose

опытный

Vale> Связь вопроса в отношении его с языками нацменьшинств.
Vale>

Vale> Note that you can also request a test in a foreign language if it is available; the DMV has written tests translated into 22 languages.

Vale> Всего навсего. 22 языка. Мелочь какая. ;)
Живя в Эстонии, все можно найти на русском. Сдать экзамен в том числе

LOG.ee - Эстонии

Эстонский интернет каталог, поиск интернет ресурсов Эстонии, топ популярных сайтов, новые сайты эстонского интернета, рейтинг сайтов, ссылки Эстония

// rus.log.ee
 



А вот как человек, владеющий лишь восьмым, двенадцатым или двадцать первым языком из указанного вами списка, найдет в сети и ознакомится со своими возможностями и правами - это для меня вопрос. Для этого не только экзаменационные вопросы должны быть переведены на эти 22 языка, но и много чего еще в самой сети и на бумаге. А так, придя на экзамен, поставив, по всей видимости, крестики в какую-то матрицу (это по-видимому, не письменный экзамен в классическом его понимании) - ничего сверхъестественного не вижу. Тут можно было бы не 22, а 50 - 100 переводов сделать.
   
Это сообщение редактировалось 11.04.2008 в 17:02

Vale

Сальсолёт

Думаю, что скорее всего, ему предложат в экзаменационном центре выбрать экзаменационный лист на самом понятном ему языке.

Приведенная вами ссылка не является доказательством того, что в Эстонии хотя бы теоретический тест в дорожной полиции можно сдать на русском.

В отличие от моей ссылки. DMV в ней, я так понимаю, вполне себе государственный Department of Motor Vehicles.
   

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Ох, похоже, эсперанто не такая уж идиотская идея, как кажется поначалу :(
   
AD Реклама Google — средство выживания форумов :)

metalius

ограниченный

Vale> Dogrose - на каких языках можно сдавать на права в Штатах?
Vale> Dogrose, еще раз, я вашим комплексам не лекарь...
Провокация флейма и переход на личности. ;)
О комплексах Dogrose уже начинаете повторяться - открывайте тему об упомянутом участнике в "Персоналиях Авиабазы". :)
   
1 11 12 13 14 15 21

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru