2 Татарин, я в инете во чё накопал:
Министр образования Эстонии Тынис Лукас настаивает на сокращении числа русских школ в республике. Как воспринимают ситуацию учителя русских школ? Педсовет обратился за комментарии к учителям-участникам сетевого интернет-сообщества.
Министр образования Эстонии Тынис Лукас планирует ускорить школьную реформу. Не более десятка гимназий с тремя-пятью класс-комплектами на всю республику вместо нынешних 60 русских школ – так видит министр будущее русской школы в Эстонии. Он рекомендовал муниципальным властям сократить число русских школ. В будущем русские гимназии ожидает переход на полное обучение на государственном языке, заявил он. Усилится контроль за тем, как в русских школах преподносится история Эстонии. Незнающие ее ученики русских школ виновны в беспорядках, считает министр. Об этом сообщает Газета.ru.
Педсовет обратился за комментарии к учителям из сетевого интернет- сообщества, работающим в Эстонии. «У нас была встреча с Лукасом в гимназии 4 мая,— комментирует учитель из Кохтла-Ярве Ольга Анисимова,— Им сказано было примерно следующее: через 5 лет количество гимназистов в республике уменьшится с 5000 до 1200 и разговор о русских гимназиях отпадет: останутся только эстонские.
Русскими будут только основные школы, что, в общем-то, соответствует закону о языке».
Распространяющиеся слухи о том, что в Таллине закроют школы уже с 1 сентября, учитель считает не соответствующими действительности. Она напомнила, что предыдущим преобразованием Лукаса был перенос Министерства образования в Тарту, которое вернули обратно в Таллин. «Надеюсь, что и это начинание будет таким же,— заключает Ольга Владимировна,— И еще: все это следствие событий апреля».
По закону об основной школе и гимназии, с 1 сентября 2007 года начнется переход школ с русским языком обучения на частичное преподавание на эстонском языке.
Цель программы состоит в том, чтобы обеспечить учащимся, родной язык которых не эстонский, равные возможности при поступлении в вуз и поиске работы.
Курс эстонской литературы занимает 35 часов в год. Соответствующие учебные пособия, по информации издания, уже готовы, курсы подготовки прошли более 60 преподавателей, передает Delfi.
Закрытие русских школ в Эстонии: комментарий учителя из Эстонии / ПЕДСОВЕТ: образование, учитель, школа
Ситуация с русскоязычным образованием в аспекте школьного законодательства.
С сентября 2007 года предполагается «частичный» перевод русских гимназий на эстонский язык обучения. Эта «частичность» законодательно выражается в 60 процентах от объёма часов учебной программы. Однако, согласно Закону об основной школе и гимназии, языком обучения школы или гимназии является тот язык, на котором преподаётся не менее 60 % от объёма учебных программ. Таким образом «частичный» перевод русских школ Эстонии на эстонский язык обучения призван решить задачу законодательного перевода русскоязычных школ в категорию эстоноязычных и упразднения в республике системы двуязычного образования. Десять лет назад, внося изменения в §52 Закона об основной школе и гимназии, эстонский законодатель поставил перед органами образования двуединую задачу: об овладении эстонским языком в иноязычной основной школе и о переходе на эстонский язык обучения в государственных и муниципальных гимназиях, начиная с 2007/2008 учебного года. При этом высший законодательный орган республики чётко формулировал: «государство и местные органы самоуправления должны выполнять свои задачи по созданию необходимых условий обучения эстонскому языку в основной школе», а «обязанности государства должны отражаться в ответственности за развитие программы обучения, необходимых учебных средств, подготовку учителей»Эти задачи, поставленные перед государством и местными органами самоуправления, будут выполнены, если выпускник основной школы сможет «приобрести достаточные знания и овладеть эстонским языком в такой степени, чтобы он мог продолжить образование в школе (гимназии) с эстонским языком обучения». И, самое главное, давалась установка на будущее (ставшее нашим настоящим): «переход к обучению на эстонском языке после получения основного образования возможен, если в основной школе созданы необходимые условия для овладения эстонским языком». Данные положения «Программы развития иноязычной школы» свидетельствует о том, что возможность реформирования русскоязычной гимназии, в плане её перевода на эстонский язык обучения, эстонский законодатель однозначно поставил в зависимость от успешности реформирования русской основной школы. Реформа гимназии возможна только после реформы основной школы. Поэтому основной идеологический посыл, внушаемый в течение последнего времени русскоязычному сообществу Эстонии «независимыми» СМИ, - реформа русской школы в 2007 году только начнётся, - является ложью с пропагандистской точки зрения и «несостоятельным утверждением» – с правовой. Делается это исключительно для того, чтобы скрыть правовую обусловленность начала реформы русской гимназии от успешности реформирования «иноязычной» основной школы.
http://www.rushke.ee/
--
Ну, не знаю, наверное может и очень хитро манипулируют, хотя нужно покопать кто стоит за спиной “обьединения Русская школа Эстонии”, только после последних событий борьба эстонских русских за свои права, даже в духе Эстонского законодальства теперь очень криво выглядит. Надо было гнать “наших”, и прочью Кремлёвскую нечисть нафик, а то отпользовали и кинули. Берите лучше пример с русских Литвы...