
Це не моя історія
Це я на гумористичному (усацця) сайті знайшов. Російському, єстєсно.
Сегодня на работе друг рассказал.
Приехала к нему родственница из Украины. За столом говорили о разном. И тут на вопрос о том как у них там жизнь с новым премьером (с Ю. Тимошенко) родственница рассказала о том, что сейчас в Украине начался новый бум национализма выраженный в том, что (как и в Прибалтике) все русскоязычные названия улиц, площадей, заведений повально переиминовывают переведя их на украинский. Так вот к примеру обычный зонтик одна часть населения называет ПОРОСОЛЬКА, а дркгая, как ни странно, РАСТОПЫРКА. Но не в этом суть моего повествования....
Суть в следующем... В одном провинциальном городе был детский сад, с которым у рьяных националистов произошел казус. А именно - ни кто не мог перевести его название на украиньску мову, т. к. назывался он "Чебурашка".
Долго ломали голову украинские переводчики, но все же перевели его на свой язык. Теперь детский садик носит название "ДИБИЛЯТКО".
После этого многие русские перестали водить в него своих детей...
// Страница не найдена
Вчера моя племянница Катька пришла из школы с новостью. Клавдия Митрофановна рассказала детям, что на украинском языке говорить ЧЕБУРАШКА - неправильно. Что в украинском языке это замечательное и слегка лопоухое чудо называется... ДИБИЛЯТКО!!! Я не шучу. Клавдия Митрофановна сказала, что Чебурашка по украински - Дибилятко! Когда я
хоть немного пришел в себя, то спросил Катьку, может учительница пошутила? Катька сказала, что никто ничего не шутила. Выходит, теперь история Успенского - это сказка про старуху Шапокляк, крокодила Гену и Дибилятко.
- А тебя как звать-то? - обнял беднягу Гундырев.
- Номер тристо тридцать семь. На "мове" - "трЫсто трЫдцять сим".
- Ох и задурили вам голову малорусским наречием, - вздохнул москвич.
Номер 337 заплакал.
- Ну, после покаешься, - успокоил Гундырев. - Ты сам-то львовянин?
- Куда там! Русскоязычных львовян всех повыбили. Я из Луцкого гетто збежал.
- Луцкое гетто? Для сионистов что ли?
- Да нет! - нетерпеливо пояснил номер. - Сионисты-то с ними за одно. Гетто как раз для русскоязычных.
- Так и зовётся?
- Оффициальное название: "Колония для такЫх, шо нэ володиють дэржавною мовою".
- А есть такие, кто "овладел"?
Номер 337 сплюнул.
- Предатели всегда найдутся, - пояснил он.